Haec insignia, ut mihi quidem videtur, confuse nec suo ordine collocata sunt, et ex octo reliquis Nikerckii signis, quinque haec desumpta ab impirito vitreario, qui vitrum hoc labefactum recenti plumbo renovavit. * A meridionali templi latere, renovata vitra cum singulis hisce canonicorum signis, in choro. * Ad sinistrum chori latus, ubi ingressus ad cryptam sancti Bernulphi. * Ab eodem latere descendendo versus turrim, octo vitra singula habent sequentia, sine galeis haec singula signa. * In hoc templo, nisi fallor, Radelantius, canonicus, patri, praesidi, hoc posuit epitaphium: . In de marge: Est in Magdaleniano. Memoriae sacrum. In obitum amplissimi et clarissimi, venerabilis domini Guillelmi a Radelant, praesidis dum vixit iustissimi senatus apud Ultraiectum vere dignissimi. Cui Phoebus pater et novem sorores Nuper tempora frondeis corollis Cingebant, dederantque mente ab alta Cedro digna loqui, et notare chartis, Quique consilii tenens habenas Ex aequo omnibus Utricensi in urbe. Iura reddidit arbiter supremus, Vindex iustitiae, et bonis sacerdos Radelantius hoc iacet sepulcro. Immo non iacet, exoluta cuius Mens dudum aethereas volat per auras Aevum vivere certa sempiternum. Vixit annos LXXIII, menses VIIII, dies XXX, consilio interfuit annos XVIII, praefuit XIII, sed amplioribus dignum honoribus, Christus in coelum evexit, IIII kal. septembris MDCXII. Aleidis ab Hinderstein, uxor, et Johannes a Radelant, filius, coniugi charissimo, patrique pientissimo, ad defunctionem luctusque solatium, moestissimi posuerunt. Animae lector bene apprecare. . Dit zou eigenlijk -ari moeten zijn.

Haec insignia, ut mihi quidem videtur, confuse nec suo ordine collocata sunt, et ex octo reliquis Nikerckii signis, quinque haec desumpta ab impirito vitreario, qui vitrum hoc labefactum recenti plumbo renovavit. * A meridionali templi latere, renovata vitra cum singulis hisce canonicorum signis, in choro. * Ad sinistrum chori latus, ubi ingressus ad cryptam sancti Bernulphi. * Ab eodem latere descendendo versus turrim, octo vitra singula habent sequentia, sine galeis haec singula signa. * In hoc templo, nisi fallor, Radelantius, canonicus, patri, praesidi, hoc posuit epitaphium: . In de marge: Est in Magdaleniano. Memoriae sacrum. In obitum amplissimi et clarissimi, venerabilis domini Guillelmi a Radelant, praesidis dum vixit iustissimi senatus apud Ultraiectum vere dignissimi. Cui Phoebus pater et novem sorores Nuper tempora frondeis corollis Cingebant, dederantque mente ab alta Cedro digna loqui, et notare chartis, Quique consilii tenens habenas Ex aequo omnibus Utricensi in urbe. Iura reddidit arbiter supremus, Vindex iustitiae, et bonis sacerdos Radelantius hoc iacet sepulcro. Immo non iacet, exoluta cuius Mens dudum aethereas volat per auras Aevum vivere certa sempiternum. Vixit annos LXXIII, menses VIIII, dies XXX, consilio interfuit annos XVIII, praefuit XIII, sed amplioribus dignum honoribus, Christus in coelum evexit, IIII kal. septembris MDCXII. Aleidis ab Hinderstein, uxor, et Johannes a Radelant, filius, coniugi charissimo, patrique pientissimo, ad defunctionem luctusque solatium, moestissimi posuerunt. Animae lector bene apprecare. . Dit zou eigenlijk -ari moeten zijn.

Haec insignia, ut mihi quidem videtur, confuse nec suo ordine collocata sunt, et ex octo reliquis Nikerckii signis, quinque haec desumpta ab impirito vitreario, qui vitrum hoc labefactum recenti plumbo renovavit. * A meridionali templi latere, renovata vitra cum singulis hisce canonicorum signis, in choro. * Ad sinistrum chori latus, ubi ingressus ad cryptam sancti Bernulphi. * Ab eodem latere descendendo versus turrim, octo vitra singula habent sequentia, sine galeis haec singula signa. * In hoc templo, nisi fallor, Radelantius, canonicus, patri, praesidi, hoc posuit epitaphium: . In de marge: Est in Magdaleniano. Memoriae sacrum. In obitum amplissimi et clarissimi, venerabilis domini Guillelmi a Radelant, praesidis dum vixit iustissimi senatus apud Ultraiectum vere dignissimi. Cui Phoebus pater et novem sorores Nuper tempora frondeis corollis Cingebant, dederantque mente ab alta Cedro digna loqui, et notare chartis, Quique consilii tenens habenas Ex aequo omnibus Utricensi in urbe. Iura reddidit arbiter supremus, Vindex iustitiae, et bonis sacerdos Radelantius hoc iacet sepulcro. Immo non iacet, exoluta cuius Mens dudum aethereas volat per auras Aevum vivere certa sempiternum. Vixit annos LXXIII, menses VIIII, dies XXX, consilio interfuit annos XVIII, praefuit XIII, sed amplioribus dignum honoribus, Christus in coelum evexit, IIII kal. septembris MDCXII. Aleidis ab Hinderstein, uxor, et Johannes a Radelant, filius, coniugi charissimo, patrique pientissimo, ad defunctionem luctusque solatium, moestissimi posuerunt. Animae lector bene apprecare. . Dit zou eigenlijk -ari moeten zijn.