609C5C83549B4642E0534701000A17FDPersequor hic vitrorum signa, nam sequitur post illud a magistratu positum, aliud recentibus scutis ornatum. (Inscriptio: Collegium confraternitatis sancti Sacramenti huius aedis donum dedit). . In de rechter marge. Deze tekst staat ook op de vorige pag. (Cum uxoris signo Utewael). . In de linker marge. Peter Vosch / Anton van Zijl / Harman van de Pol / Jacob van Aucoop. . Onder een van de schilden: 5 leliën (de onderste lelie is overgeverfd). * In medio chori vitrum, ordines Traiectenses posuere. * Utrimque sunt vitra cum signis V collegiorum, a singulis collegiis singula posita. Quod inde sequitur vitrum, eodem fere tempore positum, a Bertolomeo Vedio et coniuge, quorum ibidem signa. * In cruce ante chorum a parte aquilonari vitrum antiquum est, nescio unde huc translatum, cuius pictura corrupta et confusa sigillatim, . Sigillatim, dat wil zeggen singulatim of singillatim, ieder afzonderlijk. banderolles vocant, familiae, ut credo, Culemborganae; haec extant. * (In capite quedam adhuc turbata et semifracta signa spectantur ut Zulen, Cats, Iselstein, Pellanen, caetera discernere non poteram, swarte ende witte balcken met ... blaue(?), rode ... rosen, noch lampen). . In de marge. Contra ad meridiem aliud est vitrum satis antiquum, a Zoudenbalchiis positum, in quo viri habitu sacrato simulacrum videre est [sic], et in suprema parte 16 gentilitia insignia fuere, quorum plura confracta iam et corrupta, quae suo ordine in Libro maiore expressa sunt, hoc modo suppletis deficientibus. *