Aanzienelyke scheeps-togt door den grave Don Vasco da Gamma, als Ammiraal ter Zee en Onder-Konink van Indien, derwaarts gedaan in 't jaar 1524 : behelzende niet alleen desselfs aankomst en verrigting ontrent den oorlog en koophandel op Goa, Couchin en elders, tot aan zyn dood aldaar; maar ook de scheeps-togten en krygs-bedryven onder zyn staatvolger Don Henrique de Menezes uitgevoerd ... / uit d'eige berigten ... in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros ... ; nu eerst ... in 't Nederduyts vertaald en met land-tafereelen, konst-printen en noodig register verryktStaat-zugtige scheeps-togten en krygs-bedryven ter handhaving van der Portugyzen opper-bestuur in Oost-Indien, door Don Lopo Vaz de Sampayo, gedaan in 't jaar 1526. Verhaalende (behalven de geschillen over 't gouvernement aldaar, tusschen gemelden Lopo Vaz en Pero Mascarenhas op de dood van Don Henrique de Menezee voorgevallen,) verscheide scheeps-togten en wedervaringen op zee en te land. Beneffens een beschryving van 't Koninkryk Zunda en 't eiland Java, met der zelver inwoonderen en zeden; ... / Uit d'eyge berigten en order des Konings van Portugaal in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros, raadsheer en histori-schryver der zelve Majesteit. Nu eerst uit d'oorspronklyke taal in 't Nederduyts vertaald en met landtafereelen, konst-printen en noodig register verryktAanzienelyke scheeps-togt door den grave Don Vasco da Gamma, als Ammiraal ter Zee en Onder-Konink van Indien, derwaarts gedaan in 1524. Behelzende niet alleen desselfs aankomst en verrigting ontrent den oorlog en koophandel op Goa, Couchin en elders, tot aan zyn dood aldaar; maar ook de scheeps-togten en krygs-bedryven onder zyn staatvolger Don Henrique de Menezes uitgevoerd. / Uit d'eyge berigten en order des Konings van Portugaal in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros, raadsheer en histori-schryver der zelve Majesteit. Nu eerst uit d'oorspronklyke taal in 't Nederduyts vertaald en met land-tafereelen, konst-printen en noodig register verryktTien-jaarige scheeps-togten en heldhaftige krygs-bedryven te water en te land, door Nuno da Cunha, als Gouverneur gedaan na en in Oost-Indien; in 't jaar 1528 en vervolgens. Verhaalende des mans dappere voortzetting van der Portugyzen vrye zee-vaard en koophandel in de koningryken van 't Oosten, en in de voornaame eilanden, zeen en vaarwaters: van de Afrikaanze kust en 't nauw van 't Roode Meer af tot in 't hert der Indische landschappen. Als mede de toeleg van den Koning Don Jan, om een einde te maken van die lang-smeulende staat-krakeelen tussen Lopo Vaz de Sampayo en Pero Mascarenhas, over 't oppergezag, in Indien aan de gang geraakt / Uit d'eyge berigten en order des Konings van Portugaal in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros, raadsheer en histori-schryver der zelve Majesteit. Nu eerst uit d'oorspronklyke taal in 't Nederduyts vertaald en met landtafereelen, konst-printen en noodig register verryktAanzienelyke scheeps-togt door den grave Don Vasco da Gamma, als Ammiraal ter Zee en Onder-Konink van Indien, derwaarts gedaan in 't jaar 1524 : behelzende niet alleen desselfs aankomst en verrigting ontrent den oorlog en koophandel op Goa, Couchin en elders, tot aan zyn dood aldaar; maar ook de scheeps-togten en krygs-bedryven onder zyn staatvolger Don Henrique de Menezes uitgevoerd ... / uit d'eige berigten ... in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros ... ; nu eerst ... in 't Nederduyts vertaald en met land-tafereelen, konst-printen en noodig register verryktStaat-zugtige scheeps-togten en krygs-bedryven ter handhaving van der Portugyzen opper-bestuur in Oost-Indien, door Don Lopo Vaz de Sampayo, gedaan in 't jaar 1526. Verhaalende (behalven de geschillen over 't gouvernement aldaar, tusschen gemelden Lopo Vaz en Pero Mascarenhas op de dood van Don Henrique de Menezee voorgevallen,) verscheide scheeps-togten en wedervaringen op zee en te land. Beneffens een beschryving van 't Koninkryk Zunda en 't eiland Java, met der zelver inwoonderen en zeden; ... / Uit d'eyge berigten en order des Konings van Portugaal in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros, raadsheer en histori-schryver der zelve Majesteit. Nu eerst uit d'oorspronklyke taal in 't Nederduyts vertaald en met landtafereelen, konst-printen en noodig register verryktStaat-zugtige scheeps-togten en krygs-bedryven ter handhaving van der Portugyzen opper-bestuur in Oost-Indien, door Don Lopo Vaz de Sampayo, gedaan in 't jaar 1526. Verhaalende (behalven de geschillen over 't gouvernement aldaar, tusschen gemelden Lopo Vaz en Pero Mascarenhas op de dood van Don Henrique de Menezee voorgevallen,) verscheide scheeps-togten en wedervaringen op zee en te land. Beneffens een beschryving van 't Koninkryk Zunda en 't eiland Java, met der zelver inwoonderen en zeden; ... / Uit d'eyge berigten en order des Konings van Portugaal in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros, raadsheer en histori-schryver der zelve Majesteit. Nu eerst uit d'oorspronklyke taal in 't Nederduyts vertaald en met landtafereelen, konst-printen en noodig register verryktAanzienelyke scheeps-togt door den grave Don Vasco da Gamma, als Ammiraal ter Zee en Onder-Konink van Indien, derwaarts gedaan in 1524. Behelzende niet alleen desselfs aankomst en verrigting ontrent den oorlog en koophandel op Goa, Couchin en elders, tot aan zyn dood aldaar; maar ook de scheeps-togten en krygs-bedryven onder zyn staatvolger Don Henrique de Menezes uitgevoerd. / Uit d'eyge berigten en order des Konings van Portugaal in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros, raadsheer en histori-schryver der zelve Majesteit. Nu eerst uit d'oorspronklyke taal in 't Nederduyts vertaald en met land-tafereelen, konst-printen en noodig register verryktTien-jaarige scheeps-togten en heldhaftige krygs-bedryven te water en te land, door Nuno da Cunha, als Gouverneur gedaan na en in Oost-Indien; in 't jaar 1528 en vervolgens. Verhaalende des mans dappere voortzetting van der Portugyzen vrye zee-vaard en koophandel in de koningryken van 't Oosten, en in de voornaame eilanden, zeen en vaarwaters: van de Afrikaanze kust en 't nauw van 't Roode Meer af tot in 't hert der Indische landschappen. Als mede de toeleg van den Koning Don Jan, om een einde te maken van die lang-smeulende staat-krakeelen tussen Lopo Vaz de Sampayo en Pero Mascarenhas, over 't oppergezag, in Indien aan de gang geraakt / Uit d'eyge berigten en order des Konings van Portugaal in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros, raadsheer en histori-schryver der zelve Majesteit. Nu eerst uit d'oorspronklyke taal in 't Nederduyts vertaald en met landtafereelen, konst-printen en noodig register verryktTien-jaarige scheeps-togten en heldhaftige krygs-bedryven te water en te land, door Nuno da Cunha, als Gouverneur gedaan na en in Oost-Indien; in 't jaar 1528 en vervolgens. Verhaalende des mans dappere voortzetting van der Portugyzen vrye zee-vaard en koophandel in de koningryken van 't Oosten, en in de voornaame eilanden, zeen en vaarwaters: van de Afrikaanze kust en 't nauw van 't Roode Meer af tot in 't hert der Indische landschappen. Als mede de toeleg van den Koning Don Jan, om een einde te maken van die lang-smeulende staat-krakeelen tussen Lopo Vaz de Sampayo en Pero Mascarenhas, over 't oppergezag, in Indien aan de gang geraakt / Uit d'eyge berigten en order des Konings van Portugaal in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros, raadsheer en histori-schryver der zelve Majesteit. Nu eerst uit d'oorspronklyke taal in 't Nederduyts vertaald en met landtafereelen, konst-printen en noodig register verrykt
about
Aanzienelyke scheeps-togt door den grave Don Vasco da Gamma, als Ammiraal ter Zee en Onder-Konink van Indien, derwaarts gedaan in 't jaar 1524 : behelzende niet alleen desselfs aankomst en verrigting ontrent den oorlog en koophandel op Goa, Couchin en elders, tot aan zyn dood aldaar; maar ook de scheeps-togten en krygs-bedryven onder zyn staatvolger Don Henrique de Menezes uitgevoerd ... / uit d'eige berigten ... in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros ... ; nu eerst ... in 't Nederduyts vertaald en met land-tafereelen, konst-printen en noodig register verryktAanzienelyke scheeps-togt door den grave Don Vasco da Gamma, als Ammiraal ter Zee en Onder-Konink van Indien, derwaarts gedaan in 't jaar 1524 : behelzende niet alleen desselfs aankomst en verrigting ontrent den oorlog en koophandel op Goa, Couchin en elders, tot aan zyn dood aldaar; maar ook de scheeps-togten en krygs-bedryven onder zyn staatvolger Don Henrique de Menezes uitgevoerd ... / uit d'eige berigten ... in 't Portugys beschreven, door Joan de Barros ... ; nu eerst ... in 't Nederduyts vertaald en met land-tafereelen, konst-printen en noodig register verrykt