Benjamins translation library
Claims, changes and challenges in translation studies : selected contributions from the EST Congress, Copenhagen 2001 / ed. by Gyde Hansen, Kirsten Malmkjaer, Daniel GileThe discourse of court interpreting : discourse practices of the law, the witness and the interpreter / Sandra Beatriz HaleInference and anticipation in simultaneous interpreting : a probability-prediction model / Ghelly V. Chernov ; ed. with a critical forew. by Robin Setton and Adelina HildTranslation and cultural change : studies in history, norms, and image projection / ed. by Eva HungChallenging the traditional axioms : translation into a non-mother tongue / Nike K. PokornExpertise and explicitation in the translation process / Birgitta Englund DimitrovaStructural propensities : translating nominal word groups from English into German / Monika DohertySociocultural aspects of translating and interpreting / ed. by Anthony Pym, Miriam Shlesinger, Zuzana JettmarováTranslation studies at the interface of disciplines / ed. by João Ferreira Duarte, Alexandra Assis Rosa, Teresa SeruyaFunctional approaches to culture and translation : selected papers by José Lambert / ed. by Dirk Delabastita, Lieven D'Hulst, Reine MeylaertsIn translation, reflections, refractions, transformations / ed. by Paul St-Pierre and Prafulla C. KarTranslation as a profession / Daniel Gouadec ; [transl. from the French D. Toudic ... et al.]The critical link 4 : professionalisation of interpreting in the community : selected papers from the 4th international conference on interpreting in legal, health and social service settings, Stockholm, Sweden, 20-23 May 2004 / ed. by Cecilia Wadensjö, Birgitta Englund Dimitrova, Anna-Lena NilssonDoubts and directions in translation studies : selected contributions from the EST Congress, Lisbon 2007 / ed. by Yves Gambier, Miriam Shlesinger, Radegundis StolzeConstructing a sociology of translation / ed. by Michaela Wolf, Alexandra FukariCrossing borders in community interpreting : definitions and dilemmas / ed. by Carmen Valero-Garcés, Anne MartinBetween text and image : updating research in screen translation / ed. by Delia Chiaro, Christine Heiss, Chiara BucariaThe didactics of audiovisual translation / ed. by Jorge Díaz CintasTopics in language resources for translation and localisation / ed. by Elia Yuste RodrigoEfforts and models in interpreting and translation research : a tribute to Daniel Gile / ed. by Gyde Hansen, Andrew Chesterman, Heidrun Gerzymisch-ArbogastVoices of the invisible presence : diplomatic interpreters in post-World War II Japan / Kumiko TorikaiAgents of translation / ed. by John Milton, Paul BandiaCorpus use and translation : corpus use for learning to translate and learning corpus use to translate / ed. by Allison Beeby, Patricia Rodríguez Inés, Pilar Sánchez-GijónSelf-preservation in simultaneous interpreting : surviving the role / Claudia MonacelliBasic concepts and models for interpreter and translator training / Daniel GileClassical Spanish drama in restoration English (1660-1700) / Jorge Braga RieraDecentering translation studies : India and beyond / ed. by Judy Wakabayashi, Rita KothariThe critical link 5 : quality in interpreting : a shared responsability / ed. by Sandra Hale, Uldis Ozolins, Ludmilla SternWhy translation studies matters / ed. by Daniel Gile, Gyde Hansen, Nike K. PokornPoetry translating as expert action : processes, priorities and networks / Francis R. JonesContexts, subtexts and pretexts : literary translation in Eastern Europe and Russia / ed. by Brian James BaerRecreation and style : translating humorous literature in Italian and English / Brigid MaherTranslation and the problem of sway / Douglas RobinsonMethods and strategies of process research : integrative approaches in translation studies / ed. by Cecilia Alvstad, Adelina Hild, Elisabet TiseliusEthics and politics of translating / Henri Meschonnic ; transl. [from the French] and ed. by Pier-Pascale BoulangerAn approach to translation criticism : Emma and Madame Bovary in translation / Lance HewsonInterpreters in early imperial China / Rachel LungAdvances in interpreting research : inquiry in action / ed. by Brenda Nicodemus, Laurie SwabeySubtitling norms for television : an exploration focussing on extralinguistic cultural references / Jan PedersenThe art of translation / Jiří Levý ; transl. by Patrick Corness ; ed. with a critical forew. by Zuzana Jettmarová
isPartOf
mainEntity
Benjamins translation library
author
description
Formaat later: 25 cm
inLanguage
issn
mainEntityOfPage
name
Benjamins translation library
publication
sameAs
label
Benjamins translation library