Femineas dirimit, regis prudentia lites, utraq dum prolem tendit habere suam

Koning Salomo zit op zijn troon en velt zijn oordeel. Voor de troon de twee vrouwen die beiden het moederschap van het levende kind claimen. Op de grond ligt het overleden kind. Salomo geeft de opdracht om de levende baby in tweeën te delen om te bepalen wie de moeder van het kind is. Een man trekt zijn zwaard en pakt het kind bij de enkel. De echte moeder smeekt het kind in leven te laten. Onder de voorstelling de titel in het Latijn, vier vierregelige verzen in het Nederlands en een verwijzing naar de Bijbeltekst in 1 Kon. 3:16.

Femineas dirimit, regis prudentia lites, utraq dum prolem tendit habere suam

Koning Salomo zit op zijn troon en velt zijn oordeel. Voor de troon de twee vrouwen die beiden het moederschap van het levende kind claimen. Op de grond ligt het overleden kind. Salomo geeft de opdracht om de levende baby in tweeën te delen om te bepalen wie de moeder van het kind is. Een man trekt zijn zwaard en pakt het kind bij de enkel. De echte moeder smeekt het kind in leven te laten. Onder de voorstelling de titel in het Latijn, vier vierregelige verzen in het Nederlands en een verwijzing naar de Bijbeltekst in 1 Kon. 3:16.