Man met chrysant zittend in pijnboom

Een Chinese man, zittend op de grillige stam van een pijnboom, houdt een chrysant in zijn rechterhand. De prent verwijst naar de acteur Onoe Shoroku I (Matsusuke I). De tekst is van zijn geadopteerde zoon Onoe Kikugorô III (Baikô III). De eerste woorden luiden: Dit jaar is het de 27e Boeddhistische gedenkdag van mijn overleden vader Shôroku. Verder schrijft Kikugorô dat de herdenking plaatsvindt tijdens zijn tijdelijk verblijf in Naniwa, oftewel de regio Osaka-Kyoto. Het gaat dan om zijn verblijf van de elfde maand in 1840 tot de eerste maan in 1842. Links van de tekst staat een gedicht. De chrysant verwijst naar de acteur Kikugorô III, welke in het Ônishi Theater in de 9e maand van 1841 speciale aandacht besteedde aan de 27e sterfdagherdenking van Shôroku (ref. Kabuki Nenpyô deel 6, blz.430).

Man met chrysant zittend in pijnboom

Een Chinese man, zittend op de grillige stam van een pijnboom, houdt een chrysant in zijn rechterhand. De prent verwijst naar de acteur Onoe Shoroku I (Matsusuke I). De tekst is van zijn geadopteerde zoon Onoe Kikugorô III (Baikô III). De eerste woorden luiden: Dit jaar is het de 27e Boeddhistische gedenkdag van mijn overleden vader Shôroku. Verder schrijft Kikugorô dat de herdenking plaatsvindt tijdens zijn tijdelijk verblijf in Naniwa, oftewel de regio Osaka-Kyoto. Het gaat dan om zijn verblijf van de elfde maand in 1840 tot de eerste maan in 1842. Links van de tekst staat een gedicht. De chrysant verwijst naar de acteur Kikugorô III, welke in het Ônishi Theater in de 9e maand van 1841 speciale aandacht besteedde aan de 27e sterfdagherdenking van Shôroku (ref. Kabuki Nenpyô deel 6, blz.430).