Korte beschryvinghe, en de aen-wysinghe der plaetsen in desen boeck, met hunnen teghen woordighen standt, pertinentelijk uyt-ghebeldt, in Oostenryck

Titelprent uit een boek over de overwinning van de coalitie Polen-Oostenrijk en het Heilig Roomse Rijk op het Ottomaanse leger. De prent toont het slagveld van de bevrijding van Wenen in 1683. In het midden van de prent de Poolse koning Jan Sobieski, die zich te paard een weg baant door een Ottomaanse legereenheid. De Turken sneuvelen onder zijn zwaard en de wapens van zijn cohort. Een van de Poolse soldaten verovert de Ottomaanse banier. De prent heeft een Frans en Nederlands onderschrift: 'Veroven der groote Standaert en Nederlaeg der Turken' - 'Prise du grand Estendart et defaicte entiere des Turcqs'.

Korte beschryvinghe, en de aen-wysinghe der plaetsen in desen boeck, met hunnen teghen woordighen standt, pertinentelijk uyt-ghebeldt, in Oostenryck

Titelprent uit een boek over de overwinning van de coalitie Polen-Oostenrijk en het Heilig Roomse Rijk op het Ottomaanse leger. De prent toont het slagveld van de bevrijding van Wenen in 1683. In het midden van de prent de Poolse koning Jan Sobieski, die zich te paard een weg baant door een Ottomaanse legereenheid. De Turken sneuvelen onder zijn zwaard en de wapens van zijn cohort. Een van de Poolse soldaten verovert de Ottomaanse banier. De prent heeft een Frans en Nederlands onderschrift: 'Veroven der groote Standaert en Nederlaeg der Turken' - 'Prise du grand Estendart et defaicte entiere des Turcqs'.