Two carriers of cinnamon bundles

Buiten, in een oneffen hellend terrein staan twee mannen. Beiden dragen ze een draaglat (pingo) over hun schouder. Van de aan voor- en achterkant hangende balen opgerolde kaneelbast zijn alleen die aan de voorkant getekend. De mannen horen tot de Singalese beroepsgroep der kaneelschillers van de kaste der chalia’s of Salagama. De geschilde binnenbast van de kaneelboom is tijdens het drogen opgekruld en vervolgens tot pijpen ineengestoken – de mannen dragen ze gebundeld aan hun pingolat. De man links draagt een heupkleed (veshti, lungi) tot boven de knie, op Singalese wijze omgewikkeld en in de taille vastgestoken; het bovenlijf is onbedekt. De man rechts gaat gekleed in een heupkleed (veshti, lungi) tot boven de knie, op Singalese wijze omgewikkeld en in de taille vastgestoken; het bovenlijf is onbedekt. Op zijn linkerschouder rust een lange draagstok (pingo) aan de voorkant waarvan een bundel kaneelbast hangt. Blad 99 uit een schetsboek met 117 bladen.

Two carriers of cinnamon bundles

Buiten, in een oneffen hellend terrein staan twee mannen. Beiden dragen ze een draaglat (pingo) over hun schouder. Van de aan voor- en achterkant hangende balen opgerolde kaneelbast zijn alleen die aan de voorkant getekend. De mannen horen tot de Singalese beroepsgroep der kaneelschillers van de kaste der chalia’s of Salagama. De geschilde binnenbast van de kaneelboom is tijdens het drogen opgekruld en vervolgens tot pijpen ineengestoken – de mannen dragen ze gebundeld aan hun pingolat. De man links draagt een heupkleed (veshti, lungi) tot boven de knie, op Singalese wijze omgewikkeld en in de taille vastgestoken; het bovenlijf is onbedekt. De man rechts gaat gekleed in een heupkleed (veshti, lungi) tot boven de knie, op Singalese wijze omgewikkeld en in de taille vastgestoken; het bovenlijf is onbedekt. Op zijn linkerschouder rust een lange draagstok (pingo) aan de voorkant waarvan een bundel kaneelbast hangt. Blad 99 uit een schetsboek met 117 bladen.