Emblemata Sacra è praecipuis utriusque testamenti historiis concinnata (Oude Testament)
God in de gedaante van een engel verschijnt voor Abraham en bespreekt met hem het verbond dat hij wil aangaan met zijn volk. Op de achtergrond vertrekt Abraham met zijn familie naar Kanaän (Gen. 12: 1). Met een motto in het Latijn boven de voorstelling en een vierregelig onderschrift in het Latijn onder de prent. De prent maakt deel uit van een album.
hasPart
aggregatedCHO
isShownAt
Emblemata Sacra è praecipuis utriusque testamenti historiis concinnata (Oude Testament)
God in de gedaante van een engel verschijnt voor Abraham en bespreekt met hem het verbond dat hij wil aangaan met zijn volk. Op de achtergrond vertrekt Abraham met zijn familie naar Kanaän (Gen. 12: 1). Met een motto in het Latijn boven de voorstelling en een vierregelig onderschrift in het Latijn onder de prent. De prent maakt deel uit van een album.
contributor
creator
description
God in de gedaante van een eng ...... maakt deel uit van een album.
@nl
format
identifier
BI-1919-77-18
language
publisher
Rijksmuseum
title
Emblemata Sacra è praecipuis utriusque testamenti historiis concinnata (Oude Testament)
@nl
God verschijnt voor Abraham
@nl
Imagines et figurae bibliorum
@nl
Viae vitaeq. melioris electio
@nl
created
1582
@en
1582
@nl
1613
@en
1613
@nl
extent
height 185 mm
@en
plaatrand breedte 250 mm
@nl
plaatrand hoogte 185 mm
@nl
width 250 mm
@en
isPartOf
isReferencedBy
New Hollstein Dutch 252 2a(3)