De luiaard mag niet mee eten na de oogst
Mannen en vrouwen zitten naast hun huis in de buitenlucht te eten na de oogst. De luiaard, die niet heeft geholpen bij het oogsten, wordt van tafel geweerd. Hij maakt met zijn handen een biddend gebaar, maar wordt weggestuurd. Naar de Bijbeltekst in Spr. 20. Onder de voorstelling een verklarende tekst in het Latijn. Prent maakt deel uit van een album.
hasPart
aggregatedCHO
isShownAt
De luiaard mag niet mee eten na de oogst
Mannen en vrouwen zitten naast hun huis in de buitenlucht te eten na de oogst. De luiaard, die niet heeft geholpen bij het oogsten, wordt van tafel geweerd. Hij maakt met zijn handen een biddend gebaar, maar wordt weggestuurd. Naar de Bijbeltekst in Spr. 20. Onder de voorstelling een verklarende tekst in het Latijn. Prent maakt deel uit van een album.
spn
Aankoop uit het F.G. Waller-Fonds
@nl
Purchased with the support of the F.G. Waller-Fonds
@en
contributor
creator
description
Mannen en vrouwen zitten naast ...... maakt deel uit van een album.
@nl
format
identifier
RP-P-1995-26-25
language
publisher
Rijksmuseum
title
De luiaard mag niet mee eten na de oogst
@nl
Thesaurus sacrarum historiaru[ ...... n]c primu[m] in luce[m] editus
@nl
Verhaal van de luiaard
@nl
created
1563 - 1567
@en
1563 - 1567
@nl
1579
@en
1579
@nl
extent
height 207 mm
@en
plaatrand breedte 247 mm
@nl
plaatrand hoogte 207 mm
@nl
width 247 mm
@en
isPartOf
isReferencedBy
New Hollstein Dutch 68 1(2), Philips Galle