David verslaat de beer en de leeuw
David grijpt met zijn blote handen een beer, die zijn kudde aanvalt. Aan zijn voeten ligt een gedode leeuw. Onder de voorstelling een verwijzing in het Latijn naar de Bijbeltekst in 1 Sam. 17:34. Deze prent maakt deel uit van een album.
hasPart
aggregatedCHO
isShownAt
David verslaat de beer en de leeuw
David grijpt met zijn blote handen een beer, die zijn kudde aanvalt. Aan zijn voeten ligt een gedode leeuw. Onder de voorstelling een verwijzing in het Latijn naar de Bijbeltekst in 1 Sam. 17:34. Deze prent maakt deel uit van een album.
spn
Aankoop uit het F.G. Waller-Fonds
@nl
Purchased with the support of the F.G. Waller-Fonds
@en
creator
description
David grijpt met zijn blote ha ...... maakt deel uit van een album.
@nl
format
identifier
RP-P-1976-30-118
language
publisher
Rijksmuseum
title
David verslaat de beer en de leeuw
@nl
Theatrum Biblicum Hoc Est Hist ...... menti Tabulis Aeneis Expressae
@nl
created
1608
@en
1608
@nl
1643
@en
1643
@nl
extent
height 195 mm
@en
plaatrand breedte 220 mm
@nl
plaatrand hoogte 195 mm
@nl
width 220 mm
@en
isPartOf
isReferencedBy
Hollstein Dutch 3 3(3)