De zeven geluksgoden voor de Hangasaren dichtersvereniging
Een vrouw rust uit, zittend op een bundel hout, onder een pruimenboom, nabij een stroompje. Ze rookt een pijp en kijkt naar een voorbij lopend hert. Naast haar liggen meer bundels hout, wat in combinatie met haar kleding doet vermoeden dat ze uit Ohara komt. Vrouwen uit Ohara, nabij Kioto, verdienden de kost met het verzamelen van aanmaakhout. Het hert maakt haar echer een representatie van de geluksgod Jurôjin. Met drie gedichten.
aggregatedCHO
isShownAt
De zeven geluksgoden voor de Hangasaren dichtersvereniging
Een vrouw rust uit, zittend op een bundel hout, onder een pruimenboom, nabij een stroompje. Ze rookt een pijp en kijkt naar een voorbij lopend hert. Naast haar liggen meer bundels hout, wat in combinatie met haar kleding doet vermoeden dat ze uit Ohara komt. Vrouwen uit Ohara, nabij Kioto, verdienden de kost met het verzamelen van aanmaakhout. Het hert maakt haar echer een representatie van de geluksgod Jurôjin. Met drie gedichten.
spn
Gift of J.H.W. Goslings, Epse
@en
Schenking van de heer J.H.W. Goslings, Epse
@nl
creator
description
Een vrouw rust uit, zittend op ...... d Jurôjin. Met drie gedichten.
@nl
format
identifier
RP-P-1991-546
language
publisher
Rijksmuseum
subject
title
De zeven geluksgoden voor de Hangasaren dichtersvereniging
@nl
Hangasaren shichifukujin
@nl
Vrouw met hert
@nl
created
c. 1820
@en
ca. 1820
@nl
extent
blad breedte 176 mm
@nl
blad hoogte 197 mm
@nl
height 197 mm
@en
width 176 mm
@en
isPartOf
Collectie: Japan (collectie)
@nl
Collectie: prenten
@nl
Collection: prints
@en
isReferencedBy
Forrer 496
Goslings 120
spatial
temporal
eerste kwart 19e eeuw
@nl
first quarter 19th century
@en
second quarter 19th century
@en
tweede kwart 19e eeuw
@nl