Twee dames en een man op de rug gezien
Twee vrouwen met elk een gedicht in hun hand. Met de rug naar hen toe staat de krijger Soga no Goro, herkenbaar aan het embleem van de vlinder op de rug van zijn kimono. De vrouw met het vlinder patroon op haar kimono is zijn minnares; de andere vrouw de minnares van zijn broer. Het uitwisselen van gedichten was een belangrijk onderdeel in het aangaan van relaties. Het gedicht op de poëziestroken die de vrouwen vasthouden verwijst naar rivaliteit tussen beide dames over de liefde van Soga no Goro.
aggregatedCHO
isShownAt
Twee dames en een man op de rug gezien
Twee vrouwen met elk een gedicht in hun hand. Met de rug naar hen toe staat de krijger Soga no Goro, herkenbaar aan het embleem van de vlinder op de rug van zijn kimono. De vrouw met het vlinder patroon op haar kimono is zijn minnares; de andere vrouw de minnares van zijn broer. Het uitwisselen van gedichten was een belangrijk onderdeel in het aangaan van relaties. Het gedicht op de poëziestroken die de vrouwen vasthouden verwijst naar rivaliteit tussen beide dames over de liefde van Soga no Goro.
spn
Gift of J.H.W. Goslings, Epse
@en
Schenking van de heer J.H.W. Goslings, Epse
@nl
contributor
creator
description
Twee vrouwen met elk een gedic ...... er de liefde van Soga no Goro.
@nl
format
identifier
RP-P-1991-622
language
publisher
Rijksmuseum
title
Twee dames en een man op de rug gezien
@nl
created
c. 1809
@en
ca. 1809
@nl
extent
blad breedte 185 mm
@nl
blad hoogte 135 mm
@nl
height 135 mm
@en
width 185 mm
@en
isPartOf
Collectie: Japan (collectie)
@nl
Collectie: prenten
@nl
Collection: prints
@en
isReferencedBy
Goslings 112
spatial
temporal
eerste kwart 19e eeuw
@nl
first quarter 19th century
@en