Piëta
Voor het kruis beweent Maria het lichaam van de gestorven Christus, dat op haar schoot ligt. Voor hen ligt de doornenkroon op de grond. In de verte ligt Jeruzalem. De voorstelling wordt omgeven door een ovale rand met de Latijnse vertaling van 'Mijn ziel is ten dode bedroefd'. Buiten de ovale omlijsting zijn verschillende bloemen in een ornamentrand weergegeven, waaronder mogelijk passiebloemen. Onder de voorstelling bevindt zich nog een éénregelige, Latijnse tekst uit Psalm 38.
aggregatedCHO
isShownAt
Piëta
Voor het kruis beweent Maria het lichaam van de gestorven Christus, dat op haar schoot ligt. Voor hen ligt de doornenkroon op de grond. In de verte ligt Jeruzalem. De voorstelling wordt omgeven door een ovale rand met de Latijnse vertaling van 'Mijn ziel is ten dode bedroefd'. Buiten de ovale omlijsting zijn verschillende bloemen in een ornamentrand weergegeven, waaronder mogelijk passiebloemen. Onder de voorstelling bevindt zich nog een éénregelige, Latijnse tekst uit Psalm 38.
contributor
creator
description
Voor het kruis beweent Maria h ...... , Latijnse tekst uit Psalm 38.
@nl
format
identifier
RP-P-1906-2266
language
publisher
Rijksmuseum
subject
title
Piëta
@nl
type
created
1588 - 1621
@en
1588 - 1621
@nl
extent
height 189 mm
@en
plaatrand breedte 126 mm
@nl
plaatrand hoogte 189 mm
@nl
width 126 mm
@en
isPartOf
Collectie: prenten
@nl
Collection: prints
@en
isReferencedBy
Hollstein Dutch 669, Vos, M. de