Piëta

Voor het kruis beweent Maria het lichaam van de gestorven Christus, dat op haar schoot ligt. Voor hen ligt de doornenkroon op de grond. In de verte ligt Jeruzalem. De voorstelling wordt omgeven door een ovale rand met de Latijnse vertaling van 'Mijn ziel is ten dode bedroefd'. Buiten de ovale omlijsting zijn verschillende bloemen in een ornamentrand weergegeven, waaronder mogelijk passiebloemen. Onder de voorstelling bevindt zich nog een éénregelige, Latijnse tekst uit Psalm 38.

Piëta

Voor het kruis beweent Maria het lichaam van de gestorven Christus, dat op haar schoot ligt. Voor hen ligt de doornenkroon op de grond. In de verte ligt Jeruzalem. De voorstelling wordt omgeven door een ovale rand met de Latijnse vertaling van 'Mijn ziel is ten dode bedroefd'. Buiten de ovale omlijsting zijn verschillende bloemen in een ornamentrand weergegeven, waaronder mogelijk passiebloemen. Onder de voorstelling bevindt zich nog een éénregelige, Latijnse tekst uit Psalm 38.