Gouden hanger met het Troonvers

Gouden hanger voor een halssieraad dat wordt gedragen door vrouwen. De hanger is aan twee kanten voorzien van een kalligrafische voorstelling van een tekst uit de Koran (2:255), het zg. Troonvers. Dit vers refereert aan de almacht van God en wordt vaak in sieraden verwerkt vanwege de beschermende werking. Het Troonvers is geschreven in nastaliq-schrift in reliëf. De vertaling luidt: 'God, er is geen god dan Hij, de levende, de standvastige. Sluimer noch slaap overmant Hem. Hem behoort wat in de hemelen en wat op aarde is. Wie is het die zonder Zijn toestemming bij Hem zou kunnen bemiddelen? Hij weet wat vóór hen is en wat achter hen is en zij bevatten niets van Zijn kennis, behalve dan wat Hij wil. Zijn troon strekt zich uit over de hemelen en de aarde en het valt Hem niet zwaar beide in stand te houden. Hij is de verhevene, de geweldige.'<BR> <BR> Deze hanger is gekocht in Londen, maar gemaakt in werkplaatsen in Dubai door Indiase migranten. De hanger lijkt vervaardigd in een mal.<BR>

Gouden hanger met het Troonvers

Gouden hanger voor een halssieraad dat wordt gedragen door vrouwen. De hanger is aan twee kanten voorzien van een kalligrafische voorstelling van een tekst uit de Koran (2:255), het zg. Troonvers. Dit vers refereert aan de almacht van God en wordt vaak in sieraden verwerkt vanwege de beschermende werking. Het Troonvers is geschreven in nastaliq-schrift in reliëf. De vertaling luidt: 'God, er is geen god dan Hij, de levende, de standvastige. Sluimer noch slaap overmant Hem. Hem behoort wat in de hemelen en wat op aarde is. Wie is het die zonder Zijn toestemming bij Hem zou kunnen bemiddelen? Hij weet wat vóór hen is en wat achter hen is en zij bevatten niets van Zijn kennis, behalve dan wat Hij wil. Zijn troon strekt zich uit over de hemelen en de aarde en het valt Hem niet zwaar beide in stand te houden. Hij is de verhevene, de geweldige.'<BR> <BR> Deze hanger is gekocht in Londen, maar gemaakt in werkplaatsen in Dubai door Indiase migranten. De hanger lijkt vervaardigd in een mal.<BR>