Belt (faja)

Een faja is een ceintuur. In de Mixteca heeft de ceintuur echter twee namen, ‘faja’ en ‘ceñidor’, deze namen verschillen per dorp; in San Agustín Tlacotepec wordt de ceintuur ‘faja’ genoemd (Spaanse benaming) en ‘batu’ in het mixteeks. In Chalcatongo wordt de ceintuur echter ‘ceñidor’ genoemd (Spaanse benaming) en ‘sahma chii’ in het Mixteeks. De ceintuur wordt gebruikt om de calzón (mannen broek) of enredo (vrouwen wikkelrok) op te houden. Als de ceintuur door mannen gebruikt worden dan steekt de felgekleurde ceintuur mooi af bij de witte cotón (mannen shirt), die door de mannen gedragen worden. Bij de vrouwen wordt de ceintuur ook wel eens gedragen samen met een soyate (ceintuur van riet). In dit geval dient de faja meer als versiering. Bij de vrouwen heeft de faja naast de functie van een ceintuur ook de functie van een portemonnee. <BR> <BR> Deze huipil is verworven in 1969, daarna overgenomen van Bodil Christensen in 1980. De faja bestaat uit een hergesponnen paars katoen en rode wol, waarvan de inslagdraden van paars katoen zijn. Langs de randen is de faja geweven in platbinding. In het centrum is de faja versierd met smalle paarse en rode strepen met diamant motief. Het diamant motief staat voor de vier windrichtingen (noord, oost, zuid, west). Aan een uiteinde zijn de kettingdraden niet afgesneden maar gevlochten in drie vlechten.<BR> <BR> <BR> Beschrijving Christensen:<BR> Belt (faja)<BR> <BR> Re-spun purple cotton with red wool.<BR> Acquired 1969<BR> Dimensions: L: 124 cm (without fringe)<BR> W: 9 cm<BR> <BR> Description: Warp consists of re-spun purple cotton and red wool, and weft of purple cotton. Warp-faced plain weave along borders. Centre area consists of narrow purple and red warp stripes. Red brocaded design consists of stripes and centipede motif. On one end warp threads are left uncut and are braided into three braids. <BR> <BR> Worn with 'soyate' by Mixtec women in several towns.<BR> <BR> Provenience: Pinotepa de Don Luis, Dist. of Jamiltepec, Oax.<BR>

Belt (faja)

Een faja is een ceintuur. In de Mixteca heeft de ceintuur echter twee namen, ‘faja’ en ‘ceñidor’, deze namen verschillen per dorp; in San Agustín Tlacotepec wordt de ceintuur ‘faja’ genoemd (Spaanse benaming) en ‘batu’ in het mixteeks. In Chalcatongo wordt de ceintuur echter ‘ceñidor’ genoemd (Spaanse benaming) en ‘sahma chii’ in het Mixteeks. De ceintuur wordt gebruikt om de calzón (mannen broek) of enredo (vrouwen wikkelrok) op te houden. Als de ceintuur door mannen gebruikt worden dan steekt de felgekleurde ceintuur mooi af bij de witte cotón (mannen shirt), die door de mannen gedragen worden. Bij de vrouwen wordt de ceintuur ook wel eens gedragen samen met een soyate (ceintuur van riet). In dit geval dient de faja meer als versiering. Bij de vrouwen heeft de faja naast de functie van een ceintuur ook de functie van een portemonnee. <BR> <BR> Deze huipil is verworven in 1969, daarna overgenomen van Bodil Christensen in 1980. De faja bestaat uit een hergesponnen paars katoen en rode wol, waarvan de inslagdraden van paars katoen zijn. Langs de randen is de faja geweven in platbinding. In het centrum is de faja versierd met smalle paarse en rode strepen met diamant motief. Het diamant motief staat voor de vier windrichtingen (noord, oost, zuid, west). Aan een uiteinde zijn de kettingdraden niet afgesneden maar gevlochten in drie vlechten.<BR> <BR> <BR> Beschrijving Christensen:<BR> Belt (faja)<BR> <BR> Re-spun purple cotton with red wool.<BR> Acquired 1969<BR> Dimensions: L: 124 cm (without fringe)<BR> W: 9 cm<BR> <BR> Description: Warp consists of re-spun purple cotton and red wool, and weft of purple cotton. Warp-faced plain weave along borders. Centre area consists of narrow purple and red warp stripes. Red brocaded design consists of stripes and centipede motif. On one end warp threads are left uncut and are braided into three braids. <BR> <BR> Worn with 'soyate' by Mixtec women in several towns.<BR> <BR> Provenience: Pinotepa de Don Luis, Dist. of Jamiltepec, Oax.<BR>