Temperaschildering: Nachtelijke Rangda-scène.

Schildering in tempera op doek van een nachtelijke Rangda-scène.<BR> <BR> Deze schildering is geinspireerd op de heks Rangda. Rangda is een bekende figuur uit de Calon Arang. In dat verhaal wil Rangda dat haar mooie dochter Ratna Manggali trouwt met een belangrijk man van het land. Maar alle afgevaardigden weigeren; niemand durft met de dochter van een heks te trouwen. Dan besluit Rangda hulp in te roepen van Durga, de demonische echtgenote van Siwa om deze belediging te wreken. Ze gaat naar de Gandamayu-begraafplaats waar ze een kinderlichaam opgraaft die ze vervolgens offert aan Durga. Nu ze verbonden is met de krachten van het kwaad, zendt zij hen door het land om grote schade aan te richten en pest te verspreiden. Duizenden mensen komen om. Airlangga's vizier ( Pandung) probeert de heks te doden, maar haar kracht is groter. Het enige dat overblijft is de weg van religie. De hoge priester van de koning, Empu Bharada, heeft een zoon Empu Bahula. Zijn vader en de koning besluiten om hem naar Rangda te sturen om haar magische boeken te stelen en de herkomst van haar krachten te ontdekken. Om haar vertrouwen te winnen zou hij eerst Ratna Mangalli trouwen om daarna in actie te komen. Zoals gepland wint Empu Bahula het hart van Ratna Mangalli, steelt de boeken en brengt ze naar zijn vader. Een lange strijd volgt. Rangda neemt de vorm aan van de Durga en Empu Bharada die van de Barong. Aan het einde van de strijd stuurt de Barong de verslagenen samen met de gekalmeerde Rangda terug naar haar woonplaats. <BR> <BR> Rangda wordt van oudsher meestal afgebeeld als een half naakte oude vrouw, met lang en onverzorgd haar, hangende borsten en klauwen. Zij heeft een lange uitstekende tong en een gruwelijk gezicht met uitpuilende ogen.<BR> <BR> Anak Agung Gede Sobrat ( 1917-92) had veel affiniteit met het werk van de Nederlander Rudolf Bonnet en de Duitser Walter Spies. Beiden stimuleerden Sobrat om meer te schilderen. Sobrat ontleende veel elementen van het werk van Spies die in Ubud woonde vanaf 1927, zoals diepte en perspectief. Het gebruik van perspectief was onbekend in Bali en dit moet de locale schilders hebben geintrigreerd. <BR> Later richtte Sobrat zich meer op de menselijke figuur en de anatomy geïnspireerd door de werken van Bonnet.<BR> <BR> In het algemeen vermengde Sobrat traditionele motieven met nieuwe visuele elementen. De oude Wayangstijl die hij van zijn grootvader had geleerd, transformeerde hij in een andere visuele stijl met grote halfronde figuren met gekleurde patronen op de lichamen.<BR> <BR> Behalve traditionele onderwerpen, gaf Sobrat ook scènes uit het dagelijkse leven zoals marktscense, oogstscènes en dansvoorstellingen weer. Of zoals in deze tekening een landschap met een huis, waarin perspectief en diepte wordt wergegeven.<BR>

Temperaschildering: Nachtelijke Rangda-scène.

Schildering in tempera op doek van een nachtelijke Rangda-scène.<BR> <BR> Deze schildering is geinspireerd op de heks Rangda. Rangda is een bekende figuur uit de Calon Arang. In dat verhaal wil Rangda dat haar mooie dochter Ratna Manggali trouwt met een belangrijk man van het land. Maar alle afgevaardigden weigeren; niemand durft met de dochter van een heks te trouwen. Dan besluit Rangda hulp in te roepen van Durga, de demonische echtgenote van Siwa om deze belediging te wreken. Ze gaat naar de Gandamayu-begraafplaats waar ze een kinderlichaam opgraaft die ze vervolgens offert aan Durga. Nu ze verbonden is met de krachten van het kwaad, zendt zij hen door het land om grote schade aan te richten en pest te verspreiden. Duizenden mensen komen om. Airlangga's vizier ( Pandung) probeert de heks te doden, maar haar kracht is groter. Het enige dat overblijft is de weg van religie. De hoge priester van de koning, Empu Bharada, heeft een zoon Empu Bahula. Zijn vader en de koning besluiten om hem naar Rangda te sturen om haar magische boeken te stelen en de herkomst van haar krachten te ontdekken. Om haar vertrouwen te winnen zou hij eerst Ratna Mangalli trouwen om daarna in actie te komen. Zoals gepland wint Empu Bahula het hart van Ratna Mangalli, steelt de boeken en brengt ze naar zijn vader. Een lange strijd volgt. Rangda neemt de vorm aan van de Durga en Empu Bharada die van de Barong. Aan het einde van de strijd stuurt de Barong de verslagenen samen met de gekalmeerde Rangda terug naar haar woonplaats. <BR> <BR> Rangda wordt van oudsher meestal afgebeeld als een half naakte oude vrouw, met lang en onverzorgd haar, hangende borsten en klauwen. Zij heeft een lange uitstekende tong en een gruwelijk gezicht met uitpuilende ogen.<BR> <BR> Anak Agung Gede Sobrat ( 1917-92) had veel affiniteit met het werk van de Nederlander Rudolf Bonnet en de Duitser Walter Spies. Beiden stimuleerden Sobrat om meer te schilderen. Sobrat ontleende veel elementen van het werk van Spies die in Ubud woonde vanaf 1927, zoals diepte en perspectief. Het gebruik van perspectief was onbekend in Bali en dit moet de locale schilders hebben geintrigreerd. <BR> Later richtte Sobrat zich meer op de menselijke figuur en de anatomy geïnspireerd door de werken van Bonnet.<BR> <BR> In het algemeen vermengde Sobrat traditionele motieven met nieuwe visuele elementen. De oude Wayangstijl die hij van zijn grootvader had geleerd, transformeerde hij in een andere visuele stijl met grote halfronde figuren met gekleurde patronen op de lichamen.<BR> <BR> Behalve traditionele onderwerpen, gaf Sobrat ook scènes uit het dagelijkse leven zoals marktscense, oogstscènes en dansvoorstellingen weer. Of zoals in deze tekening een landschap met een huis, waarin perspectief en diepte wordt wergegeven.<BR>