Prent uitgegeven naar aanleiding van de aardbeving in Edo van 1855
Moralistische prent met als titel 'onverbeterlijke hebzucht'. De man bovenin, die zijn geld kwijtraakt doordat hij bedolven wordt onder de balken van zijn eigen huis of winkel, zegt: Ik wil geld, ik wil geld! Ik hoef geen leven, als ik maar geld heb. De vrouw zegt: mijn man is zo hebzuchtig, maar ik wil alleen maar leven. Ik hoef geen kimono en geen haarpennen, ik wil alleen maar een leven.
Prent uitgegeven naar aanleiding van de aardbeving in Edo van 1855
Moralistische prent met als titel 'onverbeterlijke hebzucht'. De man bovenin, die zijn geld kwijtraakt doordat hij bedolven wordt onder de balken van zijn eigen huis of winkel, zegt: Ik wil geld, ik wil geld! Ik hoef geen leven, als ik maar geld heb. De vrouw zegt: mijn man is zo hebzuchtig, maar ik wil alleen maar leven. Ik hoef geen kimono en geen haarpennen, ik wil alleen maar een leven.
creator
description
Moralistische prent met als ti ...... ik wil alleen maar een leven.
ongesigneerd
identifier
subject
title
Prent uitgegeven naar aanleiding van de aardbeving in Edo van 1855
@ned
type
aardbevingsprent
alternative
Inochi shirazu no gôyoku ('Onverbeterlijke hebzucht')
created
extent
oban, 25,5 cm x 37,5 cm
spatial
isRelatedTo
Materiële cultuurcollectie
isShownAt
https://hdl.handle.net/20.500.11840/698822
isShownBy
http://collectie.wereldculture ...... arc_rv-1353-2206.jpg&cache=yes
object
provider
Stichting Nationaal Museum van Wereldculturen
rights
CC-BY-SA 4.0