Sàwàlà

Een tasje dat gebruikt wordt voor het bewaren van materiaal waarmee men vuur maakt: harssteen (inheemse naam: tìmi) om te branden, een stukje ijzer (inheemse naam: mbòmò) en wat pluis (inheemse naam: ndùkunù of ndjukum). Methode: het stukje ijzer wordt tegen de vuursteen geslagen. Door er wat pluis tegen aan te houden ontstaat een vlam. De pluis heeft namelijk als eigenschap dat het heel gemakkelijk vlam vat. Het is afkomstig van de bast van een palm: men schraapt de bast af en mengt dit met gebrande en verpoederde bananenschillen.<BR> <BR> Beschrijving<BR> Tasje met een dubbel vak, voorzien van draaghengsel. De ondernaad is verstevigd met breed stikselwerk. De tas bevat een stukje vuursteen, stukje ijzer en wat pluis. Huid waarvan dit exemplaar is gemaakt: chimpansee (peau de seko).

Sàwàlà

Een tasje dat gebruikt wordt voor het bewaren van materiaal waarmee men vuur maakt: harssteen (inheemse naam: tìmi) om te branden, een stukje ijzer (inheemse naam: mbòmò) en wat pluis (inheemse naam: ndùkunù of ndjukum). Methode: het stukje ijzer wordt tegen de vuursteen geslagen. Door er wat pluis tegen aan te houden ontstaat een vlam. De pluis heeft namelijk als eigenschap dat het heel gemakkelijk vlam vat. Het is afkomstig van de bast van een palm: men schraapt de bast af en mengt dit met gebrande en verpoederde bananenschillen.<BR> <BR> Beschrijving<BR> Tasje met een dubbel vak, voorzien van draaghengsel. De ondernaad is verstevigd met breed stikselwerk. De tas bevat een stukje vuursteen, stukje ijzer en wat pluis. Huid waarvan dit exemplaar is gemaakt: chimpansee (peau de seko).