Sàwàlà

Een tasje dat gebruikt wordt voor het bewaren van materiaal waarmee men vuur maakt: harssteen (inheemse naam: tìmi) om te branden, een stukje ijzer (inheemse naam: mbòmò) en wat pluis (inheemse naam: ndùkunù of ndjukum). Methode: het stukje ijzer wordt tegen de vuursteen geslagen. Door er wat pluis tegen aan te houden ontstaat een vlam. De pluis heeft namelijk als eigenschap dat het heel gemakkelijk vlam vat. Het is afkomstig van de bast van een palm: men schraapt de bast af en mengt dit met gebrande en verpoederde bananenschillen.<BR> <BR> Beschrijving<BR> Klein tasje met een dubbel vak, aan elkaar verbonden door dun reepje huid. Voorzien van kort draaghengsel en een sluiting van een stukje leer. De huid die gebruikt is, is afkomstig van een soort hagedis (peau de bambé).

Sàwàlà

Een tasje dat gebruikt wordt voor het bewaren van materiaal waarmee men vuur maakt: harssteen (inheemse naam: tìmi) om te branden, een stukje ijzer (inheemse naam: mbòmò) en wat pluis (inheemse naam: ndùkunù of ndjukum). Methode: het stukje ijzer wordt tegen de vuursteen geslagen. Door er wat pluis tegen aan te houden ontstaat een vlam. De pluis heeft namelijk als eigenschap dat het heel gemakkelijk vlam vat. Het is afkomstig van de bast van een palm: men schraapt de bast af en mengt dit met gebrande en verpoederde bananenschillen.<BR> <BR> Beschrijving<BR> Klein tasje met een dubbel vak, aan elkaar verbonden door dun reepje huid. Voorzien van kort draaghengsel en een sluiting van een stukje leer. De huid die gebruikt is, is afkomstig van een soort hagedis (peau de bambé).