Kokerrok door Oey Siok Hiem met bloemboeketten en vlindertjes

Aaneengenaaide kokerrok in pasteltinten, derhalve te herleiden tot een (Indo-)Chinese herkomst. Boeketten (buket) zijn echte Europese motieven, die na de wettelijke gelijkstelling van Chinese immigranten en Peranakan aan de (Indo-)Europeanen in 1920 veelvuldig gebruikt werden door die bevolkingsgroepen om zo hun hoge status kenbaar te maken (Heringa, 1996). De boeketten zijn samengesteld uit Europese bloemen als tulpen en rozen, misschien chrysanten. Tulpen (lentebloemen) en rozen (oogsttijd) zijn voor Peranakan geschikt voor jong gehuwden (Heringa, 1996). Boven de boeketten vliegen nog Chinese vlinders, symbool voor huwelijks geluk, en een vallende siervogel. Na verloop van tijd werden de luxueuze kwaliteiten van de Peranakan batiks en een overvloed aan kleur belangrijker in het toekennen van status dan de gebruikte symboliek (Heringa, 1996). De badan ('lichaam') heeft het boeket van de kepala ('hoofd') drie keer afgebeeld, maar dan op een achtergrond van kleine twijgjes en bloemen. Volgens een papiertje dat aan de registratie van de verzamelaar (Veldhuisen) gehecht zit is de naam van het motief: kembang buket semarangan. Tevens wordt hier een ander herkomstgebied genoemd: Pekalongan in plaats van Kedungwuni. Deze sarung was bestemd voor de Chinese markt en voor de export.

Kokerrok door Oey Siok Hiem met bloemboeketten en vlindertjes

Aaneengenaaide kokerrok in pasteltinten, derhalve te herleiden tot een (Indo-)Chinese herkomst. Boeketten (buket) zijn echte Europese motieven, die na de wettelijke gelijkstelling van Chinese immigranten en Peranakan aan de (Indo-)Europeanen in 1920 veelvuldig gebruikt werden door die bevolkingsgroepen om zo hun hoge status kenbaar te maken (Heringa, 1996). De boeketten zijn samengesteld uit Europese bloemen als tulpen en rozen, misschien chrysanten. Tulpen (lentebloemen) en rozen (oogsttijd) zijn voor Peranakan geschikt voor jong gehuwden (Heringa, 1996). Boven de boeketten vliegen nog Chinese vlinders, symbool voor huwelijks geluk, en een vallende siervogel. Na verloop van tijd werden de luxueuze kwaliteiten van de Peranakan batiks en een overvloed aan kleur belangrijker in het toekennen van status dan de gebruikte symboliek (Heringa, 1996). De badan ('lichaam') heeft het boeket van de kepala ('hoofd') drie keer afgebeeld, maar dan op een achtergrond van kleine twijgjes en bloemen. Volgens een papiertje dat aan de registratie van de verzamelaar (Veldhuisen) gehecht zit is de naam van het motief: kembang buket semarangan. Tevens wordt hier een ander herkomstgebied genoemd: Pekalongan in plaats van Kedungwuni. Deze sarung was bestemd voor de Chinese markt en voor de export.