Antara (Quechua)

Een antara, panfluit, uit Peru. Een van de nationale symbolen van het land Peru zijn toch wel de panfluiten, hoewel ze in meer landen rond de Andes worden bespeeld. De inheemse Quechua noemen dit instrument 'antara'. Het instrument kan drie tot 14 pijpen hebben.<BR> Iconografisch bewijs verwijst naar het gebruik van de antara in het precolumbiaanse tijdperk en toont dat het instrument alleen door mannen werd bespeeld. De pre-Inca Nazca-cultuur ontwikkelde zijn eigen muzikale traditie en spirituele expressie via de antara. In die tijd werden antara gemaakt van klei, die later werden gebakken om een bepaalde hardheid te krijgen. Dergelijke antaras zijn in vele graf- en andere archeologische sites opgegraven. De Nazca panfluiten zijn van een meer bijzondere kwaliteit dan hun Inca-opvolgers, met meer variatie in toonbereik (http://wayanay.com/instruments.html, 15-09-2009).<BR> <BR> De antara wordt nog steeds uitvoerig bespeeld in de Peruaanse Andes. Panfluiten worden vaak in paren of in collectief bespeeld (Valencia 1983, in Romero/ Olsen, 1998:469). Ze komen te voorschijn op feesten, huwelijken en andere gebeurtenissen die de levenscyclus benadrukken, bijvoorbeeld de eerste knipbeurt van een kind (Turino, 1993, in Romero/ Olsen, 1998:469).<BR> <BR> In Europa zijn de panfluiten onlosmakelijk verbonden met de Peruaanse bandjes die op veel hoeken van de straat te zien en horen zijn. Deze groepjes zijn het gevolg van de 'nueva canción latinoamericana' (het nieuwe Latijns-Amerikaanse lied) beweging, die begin jaren 1970 van invloed was op politiek bewuste studenten. Door deze beweging ontstonden veel neo-folkloristische bands, die later wereldwijde populariteit genoten. Behalve op de Europese straten, zijn ze in Latijns-Amerika te vinden in speciale peñas folklóricas, restaurantjes of cafés met folkloristische muziek.<BR> De instrumenten worden tevens ingezet in moderne composities, waarbij de panfluit vaak de solo heeft, en de trom en gitaar een ondersteunende functie. Op Youtube zijn hiervan filmpjes te zien, waaronder een lied waarbij het ritme wordt geslagen op een drumstel.<BR> <BR> Vervaardiging<BR> 14 in lengte varierende bamboestokken zijn aaneengebonden met kleurig textiel, geweven van wol. Ook houdt een klein bamboe stokje middels draad de boel op zijn plaats.

Antara (Quechua)

Een antara, panfluit, uit Peru. Een van de nationale symbolen van het land Peru zijn toch wel de panfluiten, hoewel ze in meer landen rond de Andes worden bespeeld. De inheemse Quechua noemen dit instrument 'antara'. Het instrument kan drie tot 14 pijpen hebben.<BR> Iconografisch bewijs verwijst naar het gebruik van de antara in het precolumbiaanse tijdperk en toont dat het instrument alleen door mannen werd bespeeld. De pre-Inca Nazca-cultuur ontwikkelde zijn eigen muzikale traditie en spirituele expressie via de antara. In die tijd werden antara gemaakt van klei, die later werden gebakken om een bepaalde hardheid te krijgen. Dergelijke antaras zijn in vele graf- en andere archeologische sites opgegraven. De Nazca panfluiten zijn van een meer bijzondere kwaliteit dan hun Inca-opvolgers, met meer variatie in toonbereik (http://wayanay.com/instruments.html, 15-09-2009).<BR> <BR> De antara wordt nog steeds uitvoerig bespeeld in de Peruaanse Andes. Panfluiten worden vaak in paren of in collectief bespeeld (Valencia 1983, in Romero/ Olsen, 1998:469). Ze komen te voorschijn op feesten, huwelijken en andere gebeurtenissen die de levenscyclus benadrukken, bijvoorbeeld de eerste knipbeurt van een kind (Turino, 1993, in Romero/ Olsen, 1998:469).<BR> <BR> In Europa zijn de panfluiten onlosmakelijk verbonden met de Peruaanse bandjes die op veel hoeken van de straat te zien en horen zijn. Deze groepjes zijn het gevolg van de 'nueva canción latinoamericana' (het nieuwe Latijns-Amerikaanse lied) beweging, die begin jaren 1970 van invloed was op politiek bewuste studenten. Door deze beweging ontstonden veel neo-folkloristische bands, die later wereldwijde populariteit genoten. Behalve op de Europese straten, zijn ze in Latijns-Amerika te vinden in speciale peñas folklóricas, restaurantjes of cafés met folkloristische muziek.<BR> De instrumenten worden tevens ingezet in moderne composities, waarbij de panfluit vaak de solo heeft, en de trom en gitaar een ondersteunende functie. Op Youtube zijn hiervan filmpjes te zien, waaronder een lied waarbij het ritme wordt geslagen op een drumstel.<BR> <BR> Vervaardiging<BR> 14 in lengte varierende bamboestokken zijn aaneengebonden met kleurig textiel, geweven van wol. Ook houdt een klein bamboe stokje middels draad de boel op zijn plaats.