Anna Cornelia Wolterson

Een identiteitskaart voor personen die (nog) niet in een kamp verbleven. De kaart is in het Maleis en het Japans gesteld. Aan de voorkant van de identiteitskaart zijn de persoonlijke gegevens van de houder vermeld met pasfoto en duimafdruk. Op de achterkant staan een aantal richtlijnen. Onderaan het document staat informatie hoe het identiteitsbewijs in te vullen: A. Nummer: Stadsgemeente Blitar no 16 B. Naam en leeftijd: Anna Cornelia Wolterson (P.) 29 jaar (Geboren: Timmer) C. Huidig adres: Blitar D. 1: Afkomst/Nationaliteit: Nederlander; 2: Geboorte plaats: Haarlem; 3: Afkomstig uit: Amsterdam E. Beroep: geen F. Aantal jaren woonachtig in dit land: 4 jaar en 7 maanden G. 1: Getrouwd ja of nee: Getrouwd; 2: Aantal Familieleden (dat niet is geregistreerd): Geen Onder de pasfoto een vak waar de duimafdruk is aangebracht. De pasfoto is met een rood Japans stempel afgestempeld. Rechts onderaan staan de leges vermeld die tachtig rupiah bedragen. Op de achterkant staat een Japanse en een Maleise tekst over de eed van trouw aan het Japanse leger, die de houder van het identiteitsbewijs heeft afgelegd. De vertaling van de tekst op de achterkant luidt als volgt (voor de vertaling is uitgegaan van de Indonesische tekst): "ATTENTIE. Bovengenoemd persoon heeft verklaard dat hij/zij een eed van trouw heeft afgelegd aan het Japanse leger en dat hij/zij zich heeft laten inschrijven als buitenlands ingezetene. 1) Men moet deze verklaring altijd bij zich hebben als bewijs dat men de eed van trouw heeft afgelegd aan het Japanse leger en dat men zich heeft laten inschrijven als buitenlands ingezetene. 2) Men moet deze verklaring goed bewaren: ze mag niet vuil worden of zoek raken, aangezien de verklaring nodig is voor zowel de autoriteiten als ook voor privégebruik. 3) Wanneer er in het geschrevene van deze verklaring veranderingen voorkomen, moeten deze onmiddellijk worden gemeld aan de instantie die deze verklaring heeft uitgegeven. 4) Nummer, datum en plaats van de registratie van deze verklaring moeten worden genoteerd, opdat het gemakkelijk kan worden nagezocht wanneer de verklaring opnieuw moet worden afgegeven. 5) Wanneer de verklaring zoek is, moet dit onmiddellijk worden gemeld aan de instantie die deze verklaring heeft afgegeven en moet er een nieuwe verklaring worden aangevraagd tegen betaling van vastgestelde onkosten."

Anna Cornelia Wolterson

Een identiteitskaart voor personen die (nog) niet in een kamp verbleven. De kaart is in het Maleis en het Japans gesteld. Aan de voorkant van de identiteitskaart zijn de persoonlijke gegevens van de houder vermeld met pasfoto en duimafdruk. Op de achterkant staan een aantal richtlijnen. Onderaan het document staat informatie hoe het identiteitsbewijs in te vullen: A. Nummer: Stadsgemeente Blitar no 16 B. Naam en leeftijd: Anna Cornelia Wolterson (P.) 29 jaar (Geboren: Timmer) C. Huidig adres: Blitar D. 1: Afkomst/Nationaliteit: Nederlander; 2: Geboorte plaats: Haarlem; 3: Afkomstig uit: Amsterdam E. Beroep: geen F. Aantal jaren woonachtig in dit land: 4 jaar en 7 maanden G. 1: Getrouwd ja of nee: Getrouwd; 2: Aantal Familieleden (dat niet is geregistreerd): Geen Onder de pasfoto een vak waar de duimafdruk is aangebracht. De pasfoto is met een rood Japans stempel afgestempeld. Rechts onderaan staan de leges vermeld die tachtig rupiah bedragen. Op de achterkant staat een Japanse en een Maleise tekst over de eed van trouw aan het Japanse leger, die de houder van het identiteitsbewijs heeft afgelegd. De vertaling van de tekst op de achterkant luidt als volgt (voor de vertaling is uitgegaan van de Indonesische tekst): "ATTENTIE. Bovengenoemd persoon heeft verklaard dat hij/zij een eed van trouw heeft afgelegd aan het Japanse leger en dat hij/zij zich heeft laten inschrijven als buitenlands ingezetene. 1) Men moet deze verklaring altijd bij zich hebben als bewijs dat men de eed van trouw heeft afgelegd aan het Japanse leger en dat men zich heeft laten inschrijven als buitenlands ingezetene. 2) Men moet deze verklaring goed bewaren: ze mag niet vuil worden of zoek raken, aangezien de verklaring nodig is voor zowel de autoriteiten als ook voor privégebruik. 3) Wanneer er in het geschrevene van deze verklaring veranderingen voorkomen, moeten deze onmiddellijk worden gemeld aan de instantie die deze verklaring heeft uitgegeven. 4) Nummer, datum en plaats van de registratie van deze verklaring moeten worden genoteerd, opdat het gemakkelijk kan worden nagezocht wanneer de verklaring opnieuw moet worden afgegeven. 5) Wanneer de verklaring zoek is, moet dit onmiddellijk worden gemeld aan de instantie die deze verklaring heeft afgegeven en moet er een nieuwe verklaring worden aangevraagd tegen betaling van vastgestelde onkosten."