Something about = ... iets over / [tekst Kamiel Verschuren ... et al. ; vert. uit het Nederlands Holden Texts & Translations]Prix de Rome 2003 : beeldhouwen, kunst en publieke ruimte = sculpture, art and public space / teksten/texts Ina Boiten, Ken Lum, Domeniek Ruyters ; redactie/edited by Bernie Deekens, Mira Kho (eindredactie), Janwillem Schrofer, Barbara Murray ; fotografie/photography Jannes Linders, Bernie Deekens, Mira Kho, Joost Grootens, de kunstenaars/the artists ; vertaling/translation Holden Translations & Texts, Gasille vertalingenBecoming oneself : four conversations on art and institutional creativity today / Nicolas Bourriaud ... [et al.] ; [red. Annie Fletcher ; Dutch language ed.: Hilde de Bruijn ; transl.: Holden Texts & Translations]Florian Göttke : borrowed sceneries / [interview: Nathalie Zonnenberg ; transl.: Holden Texts Translations ... et al. ; photogr.: Michiel Huijsman ... et al.]Weerstandsvermogen / Erik Mattijssen ; [essay Rob Perrée ; photogr. Henni van Beek ; transl. Holden Texts & Translations]PrixdeRome.nl 2005 / [tekst Rutger Pontzen ... et al. ; red. Bernie Deekens ... et al. ; fotogr. Peter Cox ... et al. ; vert. Holden Translations & Texts ... et al.](BRON: ) : tekenen en fotografie = (SOURCE: ) : drawing and photography / Erik Odijk ; [texts Domeniek Ruyters ... et al. ; ed. by Bernie Deekens ; transl. Holden Translations & Texts]Chimaera / Hans van der Ham ; [transl. from the Dutch Holden Translations ; text Anne Berk ; photogr. Hans van der Ham]Michelle Chiossi / [photogr. Eveline Renaud ; text Roel Arkesteijn ; transl. from the Dutch Holden Translation]Full grown man / Wouter van Riessen ; [tekst: Lene ter Haar ; vert.: Holden Translation ; fotogr.: Clemens Boon ... et al. ]Museum van Nagsael : 11 years, 132 exhibitions / [texts Tanja Karremann ... et al. ; photogr. Silvia B. ... et al. ; text ed. Wendela Schmidt ; transl. from the Dutch Holden Text & Translations ... et al.]Direktionsskulptur : con vista sulle mie montagne / Erwin Wurm ; [text: Stijn Huijts, Lene ter Haar ; transl. Holden Translations]Antoine Berghs : why return to places while one could proceed endlessly / [text: David Hamers, Pietje Tegenbosch, Stijn Huijts ; transl.: Holden Translations]Short history of dutch painting / [catalogue Simon Morley ; photogr. Henni van Beek ... et al. ; text Ilse van Rijn ; transl. Holden Translations]Ruïnes in Nederland XIX-XXI = Ruins in the Netherlands XIX-XXI / [project] Lara Almarcegui ; [projectcoördinatie Theo Tegelaers ; tekstbijdragen Vinken en Van Kampen ... et al. ; vert. Holden Texts & Translations, Laura Martz ... et al. ; tekstred. Eleonoor Jap Sam ; fotogr. Lara Almarcegui ; plgr. Noa Segal]Blikopeners Stedelijk Museum Amsterdam / [Concept, tekst en productie: Pia Canales ... et al. ; red. NL: Marie Baarspul ; red. ENG: Materail Means ; bijdragen: Ann Goldstein ... et al. ; vert.: Holden Translations & Texts]Hellmouth / Natasja Kensmil ; concept Zsa-Zsa Eyck, Natasja Kensmill, Tessa van der Waals ; fotografie/photography Peter Cox ; teksten/texts Hans den Hartog Jager, Diana Franssen ; vertalingen/translations Holden Translations ; tekstredactie/text editing Dorine Duyster
author
Common ground / [idee, red.: = concept,: ed. Maria Hlavajova ; tekst = text: Maria Hlavajova ; vert.: Holden Texts & Translations]UBU / Wiel Arets Architects ; [ed. Jonneke de Jong ; photogr. Jan Bitter Fotografie ; transl. Holden Translations]Mumbo jumbo / Ronald Zuurmond ; [tekst: Metis-nl ; vert.: Holden Translations & Texts ; fotogr.: Henk Geraedts]Jowan van Barneveld : echoes / editor Roel Arkesteijn ; texts Peter Fransman, Catharien Romijn, Lene ter Haar ; translations Holden Translations