Op safari in de Bergkerk / Piet van de Kar ; [tekst: Gerdien Verschoor ; red. Gerdien Verschoor ... et al. ; fotogr. Allard Bovenberg ... et al.]Antony Gormley Exposure / Karel Ankerman (initiatie, interview, tekst, redactie) ; Percy Balemans, Elise Reynolds (vertaling) ; Allard Bovenberg, Yannick Okken, Stephen White, Jacob Alkema, F. Mijnheer, Antony Gormley Studio, Rutger Fuchs (fotografie) ; Shela Sheik (redactie) ; Christoph Van Gerrewey (essay)Op de kermis / bedacht door Karina Schaapman ; gefotografeerd door Allard BovenbergDe picknick / bedacht door Karina Schaapman ; fotografie door Allard Bovenberg ; concept en tekst: Studio SchaapmanOei, wat eng!By die kermis / uitgedink, gemaak en geskryf deur Karina Schaapman ; gefotografeer deur Allard Bovenberg ; uit Nederlands vertaal deur Shané KleynDe haven / bedacht door Karina Schaapman ; gefotografeerd door Allard BovenbergMein großes Wimmelbuch / Ausgedacht von Karina Schaapman ; Fotografiert von Allard Bovenberg, Jaap Vliegenthart, Ton Bouwer und Eddo HartmannV parke razvlečenij / prydumala Karina Schapman ; sfotografiroval Allard Bovenberg ; perevela [s niderlandskogo] Irina MichajlovaDit is mijn straat / met foto's van Allard Bovenberg en Eddo HartmannDit is mijn huis / met foto's van Allard Bovenberg en Eddo HartmannDit is mijn straat / met foto's van Allard Bovenberg en Eddo HartmannWat hoor je daar? / met foto's van Allard Bovenberg, Eddo Hartmann en Jaap VliegenthartDit is mijn huis / The Mouse Mansion Company ; met foto's van Allard Bovenberg en Eddo HartmannDit is mijn huis / met foto's van Allard Bovenberg en Eddo HartmannSam et Julia à la fête foraine / crée par Karina Schaapman ; traduit et adapté par Antonin Poirée ; photographies d'Allard BovenbergSam & Julia im Hafen / ausgedacht von Karina Schaapman fotografiert von Allard Bovenberg ; deutsch von Kristina KreuzerW lunaparku / opracowała Karina Schaapman ; sfotografował Ton Bouwer ; tłumaczyła Jadwiga Jędryas