't ABC van het Heuvelland : van 'attracties' tot 'zakenregister' / [red.: Peter Lamberts ... et al. ; eindred.: Marco Greep ; vert.: Duo vertaalbureau ; fotogr.: Air Service Limburg ... et al. ; ill.: Kees Hoovers]Serge Vandercam, of De kijk van een nomade = Serge Vandercam ou Le regard nomade / [tekst en samenst., texte et composition] Michel Draguet ; [red., réd. Marcel Vleugels ; vert., trad. DUO Vertaalburo ; fotogr., photogr. Sophie Van den Busche ... et al.]Voor ik vergeet : A. van Campenhout, Jacq Palinckx, Fiona Banner / [tekst Q.S. Serafijn ... et al. ; red. René Pingen ; fotogr. Peter Cox ... et al. ; vert. Duo vertaalbureau]Stress bij honden / auteurs: Martina Nagel, Clarissa v. Reinhardt ; bew. door Marleen Schmets ; [foto's: Don van Toor ... et al. ; vert. uit het Duits: Vertaalburo Duo ... et al.]Kartoffel und Kunst : von Kartoffelzucht und Kartoffelessern / Geert Pinxterhuis ; mit Beiträgen von Petra Maters ... [et al. ; Übers. aus dem Niederländischen: Duo vertaalburo]Top shops : Holland / [hoofdred. Daniëlle Dessart ; fotogr. Paul Mellaart ... et al. ; teksten Peggy Surendonk ; eindred. Hetty Plekenpol ; red. Ivo Habets ... et al. ; Engelse vert. Duo Vertaalburo]That's how ABP invests / [written by Wilma van Hoeflaken ... et al. ; photogr. Annemiek Mommers ... et al. ; ill. Mark Janssen ; transl. Duo Vertaalburo ... et al. ; ed. Marcel Vleugels]See and feel / [photos] Sabine Weiss ; [captions Marion Weiss ... et al. ; interview Marcel Vleugels ; transl. Duo Vertaalburo]People, ideas, results / [coordination Stefan Lundbergh ; written by Lieuwe Koopmans ... et al. ; transl. from the Dutch Duo Vertaalbureau ... et al. ; ill. Frank Dam ; ed. Marcel Vleugels]Green genetics : an exploration of the opportunities / [text Jos Bezemer, Jan van Staalduinen ; transl. from the Dutch by Duo]Het begint met wonen : Ymere - wonen, leven, groeien = It starts with housing : Ymere - housing, life, growth / fotogr./photogr. Janine Schrijver ; column Bas Haring ; [tekst/text Mascha van Damme ... et al. ; vert./transl. Duo vertaalburo ; cartogr. BosmaGrafiek.nl ; met medew. van/with the cooperation of Jos Beentjes ... et al.]Luxemburg-Limburg, verwantschap zonder grenzen = Luxembourg-Limbourg, parenté sans frontières / [tekst- en fotobijdragen, contributions textes et photos: Paul Arnold ... et al. ; overige fotogr. en ill., autres sources de photos et d'illustrations: Airfoto Netten ... et al. ; red., réd.: Karin Dormans ... et al. ; vert., trad.: Duo vertaalburo]ABP at 85 / [editorial committee Hans ten Brinke ... et al. ; research and text contributions Jean Frijns ... et al. ; text Marcel Vleugels ; final editing Peter van Steen ; transl. from the Dutch Duo Vertaalburo, Maastricht ; ill. Cyprian Koscielniak ; foto's ANP Foto ... et al. ; with the assistance of Jo Aretz ... et al.]That's how APG invests : 'do you understand how the restless financial markets affect our pensions?' / [written by Geert Dekker ... et al. ; transl. from the Dutch Duo Vertaalburo ; final editing Graziella Runchina ; photogr. Thijs Wolzak ... et al. ; ill. Mark Janssen]Landscapes of transition : an optimistic decade of Croatian architectural culture / ed. Hans Ibelings, Krunoslav Ivanišin ; [transl.: Duo Vertaalburo, Silvije Nosić ; rev. Dutton R. Hauhart]Smalle Haven, 8 architecten : Eindhoven 1989-2007 = Smalle Haven, 8 architects : Eindhoven 1989-2007 / [red. Kirsten Hannema ... et al. ; fotogr. Arthur Bagen ... et al. ; tekstred. Marieke van Giersbergen ; vert. duo Vertaalburo]Delft / [samenstelling en fotogr.:] Herman Scholten ; [tekst: Karel Spoorzoeker ; vert. uit het Nederlands: Duo Vertaalburo]Bouwen aan de stad: Pieter Vreedeplein, Tilburg = Construir la ciudad: Pieter Vreedeplein, Tilburg / [fotogr.: Hélène Binet ... et al. ; red. Kirsten Hannema ... et al. ; vert. naar het Spaans: Merel van Buuren ; eindred.: Duo Vertaalburo ... et al.]Oeverlangen aan de Maas / [fotogr.]: John Lambrichts ; teksten: Pascal Panis ; [vert. Duo Vertaalburo]Stress bij honden / Martina Nagel, Clarissa v. Reinhardt ; bew. door Marleen Schmets ; [vert. uit het Duits: Vertaalburo Duo ... et al. ; foto's: Don van Toor ... et al. ; ill.: Martina Nagel ... et al.]Clip, stamp, fold : the radical architecture of little magazines, 196X to 197X / [transl.: Duo Vertaalburo]Stress bij honden / Martina Nagel, Clarissa v. Reinhardt ; bewerkt door Marleen Schmets ; vertaling [uit het Duits]: Vertaalburo Duo, Maastricht en Marleen Schmets ; foto's: Don van Toor, Marleen Schmets, Clarissa v. Reinhardt, Gevatter, Anke Trobisch, Frank Bressel, Het fotoarchief en Tineke Moor ; illustraties: Martina Nagel en Stefan DinterZaanse Schans : beleef historisch Holland in dit unieke molendorp! / concept: Philipp van Ekeren & Willem Kooijman ; tekstredactie: Monique van den Heuvel ; vertalingen: Duo vertaalburoZaanse Schans : experience historic Holland in this unique mill village! / concept: Philipp van Ekeren & Willem Kooijman ; text editors: Monique van den Heuvel ; translations: Duo vertaalburoZaanse Schans : erleben Sie das historische Holland in diesem besonderen Mühlendorf! / konzept: Philipp van Ekeren & Willem Kooijman ; textredaktion: Monique van den Heuvel ; Übersetzung: Duo vertaalburoZaanse Schans : découvrez la Hollande d'antan dans ce village de moulins unique! / concept: Philipp van Ekeren & Willem Kooijman ; rédaction de textes: Monique van den Heuvel ; traduction: Duo vertaalburoZaanse Schans : ¡descubra la Holanda histórica en un pueblo de molinos único! / concepto: Philipp van Ekeren & Willem Kooijman ; redacción: Monique van den Heuvel ; traducción: Duo vertaalburoZaanse Schans : rivivi la vecchia Olanda in questo villaggio di mulini assolutamente unico! / concept: Philipp van Ekeren & Willem Kooijman ; redazione dei testi: Monique van den Heuvel ; traduzioni: Duo vertaalburoZaanse-Schans : prikosnitesʹ k istorii Niderlandov v unikalʹnoj melʹničnoj derevne! / Ized: Philipp van Ekeren & Willem Kooijman ; redakcija: Monique van den Heuvel ; perevod: Duo vertaalburoHet weerbare midden / Govert Derix ; vertalingen [uit het Nederlands]: Duo VertaalbureauShao Fan : between truth and illusion / auteurs Hans November, Heinz-Norbert Jocks, Shao Fan ; vertaling Duo ; redactie Hans November, Carijn OomkensEva Jospin : paper tales / auteurs/authors/auteurs Hans November, Eva Jospin ; vertaling/translation/traduction Duo ; redactie/editors/éditeurs Hans November, Carijn OomkensA dog called Money : a fun way to learn how to be wealthy and successful / Bodo Schäfer ; with a postscript for the adult reader by Professor Jürgen Zimmer ; illustrations Carolin Dendorfer ; redactie Cécile Oomen ; editing Duo vertaalburoDalí en niets anders : foto’s door Robert Descharnes, 1955–1985 / auteurs Pere Vehí Contos, Nicolas Descharnes ; redactie Helewise Berger ; vertaling DUO VertaalbureauA farewell to freedom / Kurtuluş Baştimar ; translation by Duo vertaalburo bv ; editing by Austin Liu MelloHet gouden wit = The golden white : een overzicht van 2009 tot 2022 / Henk Wolvers ; samenstelling/concept Irene van den Hurk ; auteur/author Drs. Jan van Oudheusden ; vertaling/translation Duo VertaalburoWim Delvoye : Labour of love / auteur essay Anneke van Wolfswinkel ; eindredactie Yvette van der Zande ; redactie Floris van Alebeek, Marlisa den Hartog ; fotografie Studio Wim Delvoye ; vertaling DUO vertaalbureau, InOtherWords translation & editing
author
Storage telling I : extra-ordinary : fotografie en nieuwe media uit de collectie = photography and new media from the collection / tekst: Aischa Berg en Jessica Capra ; supervisie en redactie: Paula van den Bosch ; [Engelse] vertaling: Duo vertaalburoGoud der goden / concept en art direction Stanley Bremer ; auteurs Collectioneur, Wereldmuseum ; redactie Edward de Bock ; eindredactie Het Nederlands Tekstbureau, Language Partners ; vertaling DUO VertaalbureauDe Perzen : krijgers en dichters / Mark Hoos, Francesco Civita ; redactie Edward de Bock, Hans van Dijk ; eindredactie Duo Vertaalburo ; vertaling [uit het Nederlands] Duo Vertaalbureau ; fotografie Jan van Esch, Erik Hesmerg , Aad Hoogendoorn, Rabatti & Domingie PhotographyAli Banisadr : foreign lands / auteur essay Robert Hobbs ; fotografie Jeffrey Sturges, Julia Niebuhr, Charles Duprat, Robert Vinas Jr ; vertaling DUO vertaalbureau ; redactie Hans NovemberMeelfabriek CO-OP : een industrieel icoon in de Rotterdamse haven / Crimson Historians & Urbanists ; Sebastian van Damme ; gedicht Arie van der Krogt ; hoofdredactie Julie Thissen ; eindredactie Els Brinkman ; vertaling [uit het Nederlands] Duo vertaalburoMeelfabriek CO-OP : een industrieel icoon in de Rotterdamse haven / Crimson Historians & Urbanists, Sebastian van Damme ; illustraties Office Winhov ; gedicht Arie van der Krogt ; hoofdredactie Julie Thissen ; eindredactie Els Brinkman ; vertaling [uit het Nederlands] Duo Vertaalbureau