Zur Syntax der pronomina im Avesta / W. CalandOmar Khayam / J.H. LeopoldA grammar of Gatha-Avestan / by Robert S.P. BeekesDe blinde uil / Sadegh Hedayat ; vert. uit het Perzisch en van een naw. voorz. door Gert J.J. de VriesEnglish-Persian dictionary of legal and commercial terms = Farhang-i iṣṭilāḥāt-i ḥuqūqī wa-bāzargānī, inglīsī bi fārsī / by K. Fahim, J. Habibion & F. VittorDe samenspreking der vogels / Farid-ud-din Attar ; [bew. door Carolus Verhulst naar de Engelse vert. van R.P. Masani]Rubaiyat : honderd kwatrijnen van Omar Khayyam / vert. [uit het Perzisch] door P.C. BoutensDe pen en het zwaard : literatuur en politiek in het Midden-Oosten / [Geert Jan van Gelder ... et al.]Vertelsels van een papegaai : zes verhalen uit Tûtî-Nâmeh / [Ziyaʹud-din Nakhshabi] ; [ill. Thijs Mauve]De Duizend en één dag (hezarjek roez) : Perzische verhalen / naar de eerste uitgave van Petis de La Croix ; vertaald [uit het Frans] door C.F. van der Horst75 kwatrijnen / Omar Khayyam ; in het Nederlands vert. en ingeleid door Dirk Jorritsma ; naar de beroemde Engelse vert. [uit het Perzisch] van Edward FitzGerald ; met ill. van Hans GorterDe ontdekking van het Perzisch / J.T.P. de BruijnDictionnaire persan-français / par Gilbert Lazard ; avec l'assistance de Mehdi Ghavam-NejadIndo-Iranian reprints / ed. by the Editorial Board of the Indo-Iranian journalRubaiyat / Omar Khayyam ; metrisch vert. [uit het Perzisch] door J.A. Vooren ; met een inl. van L.Th. LehmannOmar Khayyam's Rubaiyat / door Chr. van Balen jr. ; naar het Engelsch van Fitz-Gerald ; met ill. van Jessie M. King en bandteek. van C.L. van BalenKwatrijnen van Omar-i-Chayyâm / uit het Perzisch vert. door Frits Pijl ; met een inl. van J.H. KramersDe kruidenier van Kharzavil : verhalen / Nasim Khaksar ; vert. [uit het Farsi] door Anja BeerThe Kashf al-maḥjúb : the oldest Persian treatise on ṣúfiism / by ʿAlí b.ʿUthmán al-Jullábí al-Hujwírí ; transl. from the text of the Lahore edition, compared with mss. in the India Office and British Museum by Reynold A. NicholsonKwatrijnen / Omar Khayyam ; vert. door Willem de MérodeJaarboek / Nederlands Omar Khayyam GenootschapEen fotocopie van een bloementuin / Ali Soleimani (A. Madzjara)Legenden uit Azerbajdzjan / Samad Behrangi, Behroez Dehqani ; bew. en vert. [uit het Perzisch]: Ali SoleimaniDobetihaye Baba Taher Oryan / bew. en vert. [uit het Perzisch]: Ali Soleimani (A. Mâdzjârâ)Drie rivieren in één zee / Mehdi Akhavan Sales MIM.OMID, Froeq Farrokh Zad, Sohrab Sepehri ; vert. [uit het Perzisch] en bew. Ali SoleimaniRubaiyat / Omar Khayyam ; in de vert. van Edward FitzGerald & Theo van Raalte ; met een verantwoording van Johan van SchagenDe regels van de Perzische grammatica / J.G.J. ter HaarReis naar Tadzjikistan / Nasim Khaksar ; vert. [uit het Farsi] door Anja de BeerProces zonder getuigen / Freidoune Sahebjam ; vert. [uit het Frans] door Tess VisserĠūk = The Frog / Riḍā ʿAllāmazādaRuba'iyat / Omar Khayyam ; [vert. door Dirk Jorritsma uit de Engelse versie van Fitz-Gerald ; tek. van Edwin Engels]Nederlands-Perzisch woordenboek / Afshin AfkariBasiswoordenboek Perzisch en woorden, uitdrukkingen, zinnetjes met betrekking tot: asielprocedure, gezondheidszorg, maatschappelijk werk = Farhang-e loghāt-e pāye zabān-e holandī be fārsī va kalemāt, estelāhāt va jomalāt marbut be ravand-e panāhandekī, behdāšt va darmān va madadkārī-ye ejtemāʿī / Ali Asghar Namaki (ʿAlī Aṣġar Namakī)24 Uur waken en dromen : verboden verhaal uit het Perzische verzet / Samad BehranghiTürkiyenin ve farsçanın masalları = Verhalen uit Turkije en Perzië : 14 verhalen uit het Turks / vertaald en bewerkt door D.A.F. Dutrieux-Stahlie en C.J.L.M. de Beaufort-Sickinghe; adviezen: H.F. Hofman; tekeningen met bamboepen: G. Boigues; calligrafie: T. MonteroOp een ochtend was de khomre leeg / Hushang Moradi-Kermani ; uit het Duits vert. [naar de oorspr. Perzische tekst] door Elly Schippers ; met tek. van Annemarie van HaeringenIn een verlaten huis vieren wij feest : vijfenveertig kwatrijnen / van Omar Khayyam ; vert. uit het Engels door Geert BremerRubáiyát of Omar Khayyám / transl. into English verse by Edward FitzGerald ; introduced and ed. by Jos Biegstraaten ; ill. by Ronald BalfourMaǧmūʿa-yi ǧuzawāt : arzyābī-yi nafsānī, ḵūdbīnī wa dark-i ḵūd, ḵūdsāzī-yi maktabīDiyāliktīk dar bastar-i wāqaʿiyyat