Eucharistische Erlebnisse : Fortsetzung und Schlussteil der "Botschaften der Frau aller Völker" / hrsg. von Josef Künzli ; [in Zusammenarbeit mit dem Sekretariat "Vrouwe van alle Volkeren" ; Übers. aus dem Niederländischen]De boodschappen van de Vrouwe van alle Volkeren / Stichting Secretariaat "Vrouwe van alle Volkeren"Uit de boodschappen van "de Vrouwe van alle Volkeren" / [Secretariaat: "Vrouwe van alle Volkeren"]Les messages de la Dame de tous les Peuples / Stichting Secretariaat "Vrouwe van alle Volkeren" ; [trad. du néerlandais]Eucharistische belevenissen / [Stichting "Vrouwe van alle Volkeren"]I messaggi della Signora di tutti i Popoli / Stichting Secretariaat "Vrouwe van alle Volkeren"The messages of the Lady of all Nations / [Stichting Secretariaat "Vrouwe van Alle Volkeren"] ; ed. by Josepf Künzli ; [transl. from the Dutch]Die Botschaften der Frau aller Völker / hrsg. von Joseph Künzli ; in Zusammenarbeit mit dem Sekretariat "Vrouwe van alle Volkeren" ; [Übers. aus dem Niederländischen]Deze tijd is onze tijd : de boodschappen van de Vrouwe van alle Volkeren : een samenvatting / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren]Ce temps c'est notre temps : les messages de la Dame de tous les Peuples : un résumé / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren ; trad. du néerlandais]Einleitung zu den Botschaften der Frau aller Völker / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren ; Übers. aus dem Niederländischen]Diese Zeit ist unsere Zeit : die Botschaften der Frau aller Völker : eine zusammenfassung / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren ; Übers. aus dem Niederländischen]This time is our time : the messages of the Lady of all Nations : a summary / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren ; transl. from the Dutch]Obecny czas jest naszym csazem : orȩdzia pani wszystkich naródow : wybór / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren]This time is our time : the messages of the Lady of all Nations : a summary / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren ; transl. from the Dutch]This time is our time : the messages of the Lady of all Nations : a summary / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren ; transl. from the Dutch]Este tempo é nosso tempo : as mensagens da Senhora de Todos os Povos : um sumário / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren ; trad. do holandês]From the message of "The lady of all nations" / [Secretariaat: "Vrouwe van alle Volkeren" ; transl. from the Dutch]Kono jidai wa watashitachi no jidai : "Subete no tami no mihaha" kara no messēji : messēji kara no bassui / [yakusha: Karakashi Wakako]Het dagelijks wonder : de eucharistische belevenissen : een samenvatting / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren][De tekenen zitten in mijn woorden] / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren]Prorokini naszego stulecia : obraz życia / Ida Peerdeman ; [prz. z holdenderskiego: Maria T. Kuzemko ... et al. ; opracowanie: Witold Wojciechowski]The daily miracle : the eucharistic experiences : a summaryThe messages of the Lady of all Nations / [The Lady of All Nations Foundation ; transl. from the Dutch]Ce temps, c'est notre temps : les messages de la Dame de tous les Peuples : un résumé / [Stichting Vrouwe van alle Volkeren ; trad. du néerlandais]Come to the Lady of all Nations : prayer and novena booklet / [The Lady of All Nations Foundation]Das tägliche Wunder : die eucharistischen Erlebnisse : eine Zusammenfassung / [Stiftung der Frau aller Völker ; übers. aus dem Niederländischen]Venez à la dame de tous les peuples : prières et neuvaineKommt zur Frau aller Völker : ein Gebet- und NovenenbüchleinDatanglah kepada bunda segala bangsa : sebuahBuku doa dan NovenaDie Frau alle Völker : Entstehung Botschaften Bedeutung / Stichting Vrouwe van alle VolkerenThe lady of all nations : origin messages significanceDe boodschappen van de Vrouwe van alle Volkeren