Grand Hotel Italia : een reis in de geest / Luc DevoldereWachtend op de barbaren : essays / Luc DevoldereDe verloren weg : van Canterbury naar Rome / Luc Devoldere ; [krt.: G-O graphics]Mijn Italië / Luc DevoldereMijn Italië / Luc DevoldereLucifers bij de brand : notities / Luc DevoldereLucifers bij de brand : notities / Luc DevoldereTegen de kruideniers : over talen, Europa en geheugen / Luc DevoldereDe verloren weg : van Canterbury naar Rome / Luc Devoldere ; [krt.: G-O graphics]Lucifers bij de brand : notities / Luc Devoldere" Ik kwam, zag en vrat" : portret van de kunstenaar als een termiet / Luc DevoldereWas alles al gezegd, nog niet door hen : pleidooien & aanklachten / Luc Devoldere
author
Hedendaagse dans in Nederland en Vlaanderen / Isabella Lanz en Katie Verstockt ; [red. Luc Devoldere ... et al.]La danse aux Pays-Bas et en Flandre aujourd'hui / Isabella Lanz et Katie Verstockt ; [red. Luc Devoldere ... et al. ; trad. du néerlandais par Jean-Marie Jacquet]Zeitgenössischer Tanz in den Niederlanden und in Flandern / Isabella Lanz und Katie Verstockt ; [red. Luc Devoldere ... et al. ; übers. aus dem Niederländischen von Torsten Leuschner]Contemporary dance in the Low Countries / Isabella Lanz and Katie Verstockt ; [red. Luc Devoldere ... et al. ; transl. from the Dutch by Gregory Ball]Danza contemporanea in Olanda e nelle Fiandre / Isabella Lanz en Katie Verstockt ; red. Luc Devoldere ... [et al.] ; [trad. a cura dir. Marina Vizzinisi ... et al.]La danza contemporánea en los Países Bajos y Flandes / Isabella Lanz y Katie Verstockt ; [red. Luc Devoldere ... et al. trad. Manuel del Cerro]Waarom een buitenboordmotor eenzaam is en waarom je Jansen heet als je Jansen heet en waarom eieren vroeger geen eieren waren en waarom we geen zeventigduizend letters hebben en nog veel meer over de taal die je nu leest / Joke van Leeuwen ; [red. Luc Devoldere (hoofdred.) ... et al. ; tek. Joke van Leeuwen]Waarom een buitenboordmotor eenzaam is en waarom je Jansen heet als je Jansen heet en waarom eieren vroeger geen eieren waren en waarom we geen zeventigduizend letters hebben en nog veel meer over de taal die je nu leest / Joke van Leeuwen ; [red. Luc Devoldere (hoofdred.) ... et al. ; tek. Joke van Leeuwen]Spraakmakend Nederlands / Wim Daniëls ; [red.: Luc Devoldere ... et al.]Talking Dutch / Wim Daniëls ; [Luc Devoldere, chief ed. ... et al. ; transl. from the Dutch by Laura Watkinson]Vous avez dit néerlandais? / Wim Daniëls ; [Luc Devoldere, réd. en chef ... et al. ; trad. du néerlandais par Jean-Marie Jacquet]Niederländisch ... macht von sich reden / Wim Daniëls ; [Luc Devoldere, Chefred. ... et al. ; Übers. aus dem Niederländischen Torsten Leuschner]Taverne du Passage : Nederlandse schilders en schrijvers in België / Saskia de Bodt, Frank Hellemans ; [red. Luc Devoldere ... et al.]Mijn koninkrijk voor een museum / Luc Devoldere, hoofdredacteurContemporary music in the Low Countries / Emile Wennekes and Mark Delaere ; [ed. board Luc Devoldere, chief ed. ... et al. ; transl. from the Dutch by Laura Watkinson]La musique aux Pays-Bas et en Flandre aujourd'hui / Emile Wennekes et Mark Delaere ; [réd. Luc Devoldere, réd. en chef ... et al. ; trad. du néerlandais par Jean-Marie Jacquet]Hedendaagse muziek in Nederland en Vlaanderen / Emile Wennekes en Mark Delaere ; [red. Luc Devoldere, hoofdred. ... et al.]Zeitgenössische Musik in den Niederlanden und Flandern / Emile Wennekes und Mark Delaere ; [Red. Luc Devoldere, Chefred. ... et al. ; Übersetz. aus dem Niederländischen: Torsten Leuschner]La música contemporánea en los Países Bajos y Flandes / Emile Wennekes y Mark Delaere ; [red. Luc Devoldere, dir. ... et al. ; trad. del neerlandés: Manuel del Cerro]Musica contemporanea in Olanda e nelle Fiandre / Emile Wennekes e Mark Delaere ; [red. Luc Devoldere, red.-capo ... et al. ; trad. dal nederlandese a cura di Marina Vizzinisi ... et al.]Overeind in Babel : talen in Europa / Ahmet Altan ... [et al. ; red. Luc Devoldere ... et al. ; vert. Ester van Buuren ... et al.]Het grote rivierenboek : Schelde, Maas, IJzer, Leie : een reisverhaal met bloemlezing / [hoofdred.] Luc Devoldere .. [et al. ; vert.: Benno Barnard ... et al.]Waarom een buitenboordmotor eenzaam is en waarom je Jansen heet als je Jansen heet en waarom eieren vroeger geen eieren waren en waarom we geen zeventigduizend letters hebben en nog veel meer over de taal die je nu leest / Joke van Leeuwen ; [red. Luc Devoldere (hoofdred.) ... et al. ; tek. Joke van Leeuwen]Tikken tegen de maan : 50 kindergedichten uit Nederland en Vlaanderen / verz., [keuze van de gedichten en de tek.] door Joke van Leeuwen ; [red. Luc Devoldere ... et al. ; Hans Vanacker, eindred.]Het juiste spoor : treinverhalen tussen Nederland, België en Frankrijk / Geert Van Istendael ... [et al. ; red. Luc Devoldere ... et al. ; vert. Benno Barnard ... et al. ; fotogr. Jonas Lampens]De as van Gramsci / Pier Paolo Pasolini ; vert. [uit het Italiaans]. ingel., uitgeleid en van aant. voorz. door Luc Devoldere ; met foto's van Malou SwinnenLuc Devoldere / Cyrille OffermansGrens = Frontière : 1713-2013 / [red. Luc Devoldere ... et al.]Waarom een buitenboordmotor eenzaam is en waarom je Jansen heet als je Jansen heet en waarom eieren vroeger geen eieren waren en waarom we geen zeventigduizend letters hebben en nog veel meer over de taal die je nu leest / Joke van Leeuwen ; redactie Luc Devoldere (hoofdredacteur), Hans Vanacker (eindredacteur), Dirk Van Assche, Frits Niessen, Anton Claessens, Pieter CoupéAst : schrijvers en kunstenaars openen Stijn Streuvels' meesterwerk Het leven en de dood in den ast / Filip Claus, Luc Devoldere, Dirk De Schutter, Ward Dijck, Bart Janssen, Koen Peeters, Gerolf Van de PerreSpraakmakend Nederlands / Wim Daniëls ; redactie Luc Devoldere, Hans Vanacker, Dirk van Assche, Anton Claessens, Bart van der Straeten