De klauwen van het moeras / scenario Corbeyran ; tek. Amblevert ; [vert. uit het Frans]Ratoog / scenario Corbeyran ; tek. Amblevert ; [vert. uit het Frans: Studio Blitz ; lettering: Leen Balcaen]Annaelle / scenario Corbeyran ; tek. Amblevert ; [vert. uit het Frans]De tijdhandelaar / Corbeyran [tekst] ; Chayé [tek. ; vert. uit het Frans]Het tribunaal / Corbeyran [tekst] ; Chayé [tek. ; vert. uit het Frans]Valk-arm / Blue Green, Corbeyran ; [vert. uit het Frans]De bodem van de wereld / senario Éric Corbeyran ; tek. Denis Falque ; [vert. uit het Frans]Juffrouw H / scenario Éric Corbeyran ; tek. Denis Falque ; [vert. uit het Frans: René van de Weijer]Meneer P / scenario Éric Corbeyran ; tek. Denis Falque ; [vert. uit het Frans: René van de Weijer]Basiel M / scenario Éric Corbeyran ; tek. Denis Falque ; [vert. uit het Frans: René van de Weijer]De zang van de vampiers / scenario: Corbeyran ; tek.: Guerineau ; [vert. uit het Frans]Schaduwen / scenario: Corbeyran ; tek.: Guérineau ; inkleuringen: Merlet ; [vert. uit het Frans]Valstrikken / scenario: Corbeyran ; tek.: Guérineau ; inkleuringen: Merlet ; [vert. uit het Frans]Invloeden / scenario: Corbeyran ; tek.: Guérineau ; inkleuringen: Merlet ; [vert. uit het Frans]Experimenten / scenario: Corbeyran ; tek.: Guérineau ; inkleuringen: Merlet ; [vert. uit het Frans]Meesters van het spel / scenario: Corbeyran ; tek.: Charlet G. ; [vert. uit het Frans]Testament / scenario: Corbeyran ; tek. en inkleuringen: Charlet G. ; [vert. uit het Frans]Het vlindernetwerk / tekst Corbeyran ; tek. Cecil ; [vert. uit het Frans]Nachtvlinders / tekst Corbeyran ; tek. Cecil ; [vert. uit het Frans: Hans van den Boom]Das Schmetterlings-Netzwerk / Text Corbeyran ; Zeichn. Cecil ; [übers. aus dem Französischen]Nachtfalter / Text Corbeyran ; Zeichn. Cecil ; [übers. aus dem Französischen von Klaus Jöken]Bombyx-banden / tekst: Corbeyran ; tegn.: Cecil ; [overs. fra fransk]Nattens sværmere / tekst: Corbeyran ; tegn. Cecil ; overs. [fra fransk] af Per VadmandVoorgevoel / scenario: Corbeyran ; tek. en kleuren: Charlet G. ; [vert. uit het Frans]Sporen / scenario: Corbeyran ; tek.: Guérineau ; inkleuringen: Ruby ; [vert. uit het Frans]De clan van de draak / scenario Corbeyran ; tek. Suro ; [vert. uit het Frans]Tol / scenario Corbeyran ; tek. Suro ; kleuren: Hubert ; [vert. uit het Frans]De regelaar / tekst Corbeyran ; tek. Moreno ; [vert. uit het Frans]Ambrosia / tekst Corbeyran ; tek. Moreno ; [vert. uit het Frans: Hans van den Boom]Regulatoren / tekst Corbeyran ; tegn. og farver Moreno ; overs. fra franskAmbrosia / tekst Corbeyran ; tegn. og farver Moreno ; overs. [fra fransk] af Per VadmandDer regulator / text Corbeyran ; zeichn. Moreno ; [übers. aus dem Französischen]Ambrosia / Text Corbeyran ; Zeichn. Moreno ; [übers. aus dem Französischen von Klaus Jöken]Meneer Maan / tekst: Corbeyran & Cecil ; tek.: Cecil ; [vert. uit het Frans: Hans van den Boom]Herr Mond / Text: Corbeyran & Cecil ; Zeichn.: Cecil ; [übers. aus dem Französischen von Klaus Jöken]Monsieur Måne / tekst: Corbeyran & Cecil ; tegn.: Cecil ; overs. [fra fransk] af Per VadmandWeëna / tekst: Corbeyran ; tek.: Alice Picard ; [vert. uit het Frans]Een kwestie van erfelijkheid / tekst: Corbeyran ; tek.: Alice Picard ; [vert. uit het Frans: Hans van den Boom]Het territorium / scenario: Corbeyran ; tek.: Espe ; [vert. uit het Frans]De lijkschouwing / scenario: Corbeyran ; tek.: Espe ; [vert. uit het Frans]