Graphic design bronnenboek / Liz McQuiston & Barry Kitts ; [adviezen John McConnell ; vert. uit het Engels door Aaldert van den Bogaard ... et al.]Starring Stravinsky : 8 concerten / [samenstelling, red. Elmer Schönberger ; vert. door Aaldert van den Bogaard ... et al.]Denkende machines : op zoek naar kunstmatige intelligentie / Igor Aleksander en Piers Burnett ; [vert. uit het Engels door A. van den Bogaard]Weloverwogen bezwaren : tegendraadse beschouwingen over taal, technologie en onderwijs / Neil Postman ; vert. [uit het Engels] door Aaldert van den Bogaard en Janneke van der MeulenUitvluchten / Kate Pullinger ; vert. [uit het Engels] door Aaldert van den BogaardMy beautiful laundrette & Sammy and Rosie get laid : 2 film scenario's / Hanif Kureishi ; [vert. uit het Engels door Aaldert van den Bogaard ... et al.]Sergej Prokofjev, l'ange de feu : opéra en cinq actes et sept tableaux / libretto Sergej Prokofjev, naar de roman van Valerij Brjoesov ; [samenst. De Nederlandse Opera ; eindred. Boxhorn ; auteurs Els de Boer ... et al. ; vert. Aaldert van den Bogaard ...et al. ; fotogr. Lies Ros ... et al.]Paul Dukas, Ariane et Barbe-bleue : conte en trois actes : libretto / Maurice Maeterlinck [samenst. De Nederlandse Opera ; eindred.: Boxhorn ; auteurs: Tim Coleman ... et al. ; vert. Aaldert van den Bogaard ... et al.]De boeddha van de buitenwijk / Hanif Kureishi ; vert. uit het Engels door Aaldert van den Boogaard en Nina d'OliveyraArnold Schönberg 1874-1951, Die glückliche Hand : Drama mit Musik, opus 18 : libretto / tekst van Arnold Schönberg ; [samenstelling, red. Klaus Bertisch ... et al. ; originele bijdrage Leo Samama ; vert. Aaldert van den Bogaart]Hector Berlioz, 1803-1869, Benvenuto Cellini : opéra-comique en deux actes et quatre tableaux / libretto van Léon de Wailly en Auguste Barbier ; [samenstelling Klaus Bertisch ; eindred. Peter de Caluwe ... et al. ; teksten Peter Hirsch ; vert. Aaldert van den Bogaard ... et al.]Gioacchino Rossini, 1792-1868, Il barbiere di Siviglia : opera buffa in due atti / libretto van Cesare Sterbini naar Le barbier de Séville van Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais ; ed. Alberto Zedda ; [samenst. Klaus Bertisch ; eindred. Peter de Caluwe ... et al. ; tek. van Dario Fo ; vert. uit het Duits en Italiaans Aaldert van den Bogaard ... et al.]De boeddha van de buitenwijk / Hanif Kureishi ; vert. [uit het Engels] door Aaldert van den Bogaard en Nina d'OliveyraBenvenuto Cellini : opéra-comique en deux actes et quatre tableaux / Hector Berlioz ; libretto Léon de Wailly en Auguste Barbier ; [samenstelling Klaus Bertisch ; eindred. Peter de Caluwe ... et al. ; teksten Peter Hirsch ; vert. Aaldert van den Bogaard ... et al.]De boeddha van de buitenwijk / Hanif Kureishi ; vert. [uit het Engels] door Aaldert van den Bogaard en Nina d'OliveyraDe boeddha van de buitenwijk / Hanif Kureishi ; vert. [uit het Engels] door Aaldert van den Bogaard en Nina d'OliveyraBenvenuto Cellini / Hector Berlioz ; redactie en productie Klaus Bertisch, samenstelling en eindredactie ism Janneke van der Meulen, Sander van der Duin, productie ; teksten Michail Bachtin, Hector Berlioz, Benvenuto Cellini, Pepijn van Doesburg, Arnold Hauser, Franz Liszt, Hugh Macdonald, Botho Strauss, Richard Wagner ; libretto Léon de Wailly en Auguste Barbier ; Nederlandse vertaling [van libretto uit het Frans]: Aaldert van den BogaardWij amuseren ons kapot : de geestdodende werking van de beeldbuis / Neil Postman ; woord vooraf van Gerrit Komrij ; vert. [uit het Engels] door Aaldert van den Bogaard en Janneke van der MeulenFilm : taal, techniek, geschiedenis / James Monaco ; [vert. uit het Engels door Aaldert van den Bogaard ... et al. ; eindred. Janneke van der Meulen]Bomen van ijzer, bloemen van goud : vorm en betekenis in de Japanse cinema / Noël Burch ; [vert. uit het Engels door Aaldert van den Bogaard en Wilfred Oranje]De moordenaar / Roy A.K. Heath ; vert. [uit het Engels] door Aaldert van den BogaardAisha / Ahdaf Soueif ; [vert. uit het Engels door Aaldert van den Bogaard]Wij amuseren ons kapot : de geestdodende werking van de beeldbuis / Neil Postman ; woord vooraf van Gerrit Komrij ; vert. [uit het Engels] door Aaldert van den Bogaard en Janneke van der Meulen