Het rode wollen dekentje / door Bob Grahame ; vert. [uit het Engels] door Koos MeindertsHeeft iemand Pimmetje gezien? / Bob Graham ; vert. [uit het Engels] door Koos MeindertsOpa is een toverbaas / door Bob Graham ; vert. [uit het Engels] door Herma VogelBaby, kom er eens uit! / door Bob Graham ; [vert. uit het Engels door Herma Vogel]Baby, wat ben je klein! / door Bob Graham ; [vert. uit het Engels door Herma Vogel]Baby, wie ben je! / door Bob Graham ; [vert. uit het Engels door Herma Vogel]Baby, kom je thuis? / door Bob Graham ; [vert. uit het Engels door Herma Vogel]Sim en Sara spelen samen / Bob Graham ; vert. [uit het Frans] door Marjo KeizerSim en Sara vervelen zich nooit / Bob Graham ; vert. [uit het Frans] door Marjo KeizerZonnige groetjes / Bob Graham ; [vert. uit het Engels door Liesbeth van Oostenbruggen]De boze buurman / Bob Graham ; [vert. uit het Engels door Marjo Keizer]Onze nieuwe baby / Bob Graham ; [vert. uit het Engels: Herma Vogel]Pier / Bob Graham ; [oersetting út it Ingelsk: Hermien van der Meer]' Mag ik een hondje?' / Bob Graham ; [vert. uit het Engels: Wendela van 't Hof]Wat is het warm! / Bob Graham ; bew. [uit het Engels] door Mireille VroegePas op, Toto! / Bob Graham ; bew. [uit het Engels] door Mireille VroegeDollemansrit van Knor-Knor / Bob Graham ; bew. [uit het Engels] door Mireille VroegePlofje gaat in bad / Bob Graham ; bew. [uit het Engels] door Mireille Vroege