Vijf jaar hakenkruis over Nederland / [woord ter inleiding en verklarende bijschriften van H. van de Weg ; teekeningen van Jan Rot]Die niet mogen sterven / Marie Diers ; uit het Duitsch door Henri van de WegDe jacht op den paardendief / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der Duitsche uitg. door Henri van de WegKen-je-die? : een bundeltje volkshumor uit de oorlogsjaren, soms leuk, soms venijnig, soms een tikje grof, maar altijd anti-Duits, wat niet anders kan, omdat Nederlanders ze aan elkaar verteldenHet loon van Aboe el Mawadda / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [omslag: Henri van de Velde]Van Moerzoek naar Kairwan / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [omslag: Henri van de Velde]Die niet mogen sterven / Marie Diers ; uit het Duitsch door Henri van de WegDe wildernis overwonnen / door Zane Grey ; naar het Amerikaansch door Henri van de WegHet zand des doods : (El raml el helahk) / door Karl May ; naar het 60ste duizendtal der duitsche uitg. door Henri van de Weg ; [omslagill. Tjeerd Bottema]De bloedprijs geschonken / door Karl May ; naar het 55ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [omslag van Tjeerd Bottema]Het kruis van Jussuf Ali / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [omslag van Tjeerd Bottema]Twee Giaurs in een moskee / door Karl May ; naar het 60ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [illustratie omslag Tjeerd Bottema]De wildernis overwonnen / door Zane Grey ; naar het Amerikaansch door Henri van de WegDe jacht op den paardendief / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der Duitsche uitg. door Henri van de Weg ; [bandill. Tj Bottema]De jacht op den paardendief / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der Duitsche uitg. door Henri van de Weg ; [bandill. H. v.d. Velde]De blinde uit de woestijn / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [met illustraties van Claus Bergen ; bandill. Tj. Bottema]De blinde uit de woestijn / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [met illustraties van Claus Bergen ; bandill. H. v.d. Velde]De Pimpelpaarse Methusalem of De schat van den Chinees / door Karl May ; naar het zeventigste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de WegDe Pimpelpaarse Methusalem of De schat van den Chinees / door Karl May ; naar het zeventigste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de WegHet schot in de rotskloof / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der duitsche uitg. door Henri van de Weg ; [omslagill. H. v.d. Velde]De valsche talisman / door Karl May ; naar het 60ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [omslagill. H. van de Velde]Het klokje in de bergen / door Karl May ; naar het 65ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [omslagill. H. van de Velde]De gevloekte / door Karl May ; naar het 60ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [met 1 plaat van Willy Planck en omslag van H. van de Velde]De jacht op den paardendief / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der Duitsche uitg. door Henri van de WegKen-je-die? : een bundeltje volkshumor uit de oorlogsjaren, soms leuk, soms venijnig, soms een tikje grof, maar altijd anti-Duits, wat niet anders kan omdat Nederlanders ze aan elkaar vertelden / [samengest. door Henri van de Weg]De jacht op het rossige paard / door Zane Grey ; naar het Amerikaansch door Henri van de WegMilly's doodenrit / naar het Amerikaansch van Zane Grey ; [vertaald] door Henri van de WegMilly's doodenrit / naar het Amerikaansch van Zane Grey ; [vertaald] door Henri van de WegWaar de tarwe rijpt / naar het Amerikaansch van Zane Grey ; vertaald [uit het Engels] door Henri van de WegWaar de tarwe rijpt / naar het Amerikaansch van Zane Grey ; vertaald [uit het Engels] door Henri van de WegDe wind des doods / uit het Engelsch van Zane Grey ; vertaald door Henri van de WegNaar de overwinning / uit het Engelsch van Zane Grey ; vertaald [uit het Engels] door Henri van de WegDrag Harlan / door Charles Alden Seltzer ; [vertaald] naar het Amerikaansch door Henri van de WegKen-je-die? : een bundeltje volkshumor uit de oorlogsjaren, soms leuk, soms venijnig, soms een tikje grof, maar altijd anti-Duits, wat niet anders kan omdat Nederlanders ze aan elkaar vertelden / [samengest. door Henri van de Weg]Die niet mogen sterven / Marie Diers ; uit het Duitsch door Henri van de WegDie niet mogen sterven / Marie Diers ; uit het Duitsch door Henri van de WegDie niet mogen sterven / Marie Diers ; vert.: Henri van de WegDe blinde uit de woestijn / door Karl May ; naar het 70ste duizendtal der Duitsche uitgave door Henri van de Weg ; [met illustraties van Claus Bergen]Nance : roman / door Charles Garvice ; uit het Engelsch door Henri van de WegKen-je-die? : een bundeltje volkshumor uit de oorlogsjaren, soms leuk, soms venijnig, soms een tikje grof, maar altijd anti-Duits, wat niet anders kan omdat Nederlanders ze aan elkaar vertelden / [samengest. door Henri van de Weg]