Het Nieuwe Testament van onzen Heere Jesus Christus / door Ms. Lutherus, uit de oirspronglyke taal in het Hoogduitsch, en daaruit eertyds, door Adolf Visscher in de Nederduitsche taal getrouwelyk overgezet ; en nu op nieuw, onder 't opzicht van E.F. Alberti en J. Klap gerivideerd ...Biblia, dat is: de geheele H. Schrift, behelzende al de boeken des Ouden en Nieuwen Testaments / door Ms. Lutherus ; uit de oorspr. taal in het Hoogduitsch, en daaruit eertijds door Adolf Visscher in de Nederduitsche taal getrouwelijk overgezet ; en nu op nieuw, onder het opzicht van E.F. Alberti en J. Klap gerevideerd: als daartoe door het E. Consistorium gequalificeerd. en van vele druk- spel- en taalfouten gezuiverd, en voorzien met summariën en gelijkluidende teksten in het licht gegeven ten dienste van de Christelijke gemeenten, toegedaan de onveranderde Augsburgsche belijdenis, in deze NederlandenHet Nieuwe Testament van onzen Heere Jesus Christus / door Ms. Luther uit de oorspronglyke taal in het Hoogduitsch, en daaruit door Adolf Visscher in de Nederduitsche taal overgezetHet Nieuwe Testament van onzen Heere Jesus Christus / door M. Lutherus, uit de oorspronglyke talen in het Hoogduitsch, en daaruit eertyds, door Adolf Visscher in de Nederduitsche taal [...] overgezet [...] op nieuw herzien enzBiblia, dat is: De geheele H. Schrift, behelzende alle de boeken des Ouden en Nieuwen Testaments; / door dr. Ms. Lutherus, uit de oorspronglyke taal in het Hoogduitsch, en daaruit eertyds, door d°. Adolf Visscher, in de Nederduitsche taal getrouwelyk overgezet. ; En nu op 't nieuw onder 't opzicht van ds. E.F. Alberti en ds. J. Klap, gerevideert ... , ten dienste der gemeente toegedaan d'onveranderde Augsburgsche Geloofsbelydenis in deze NederlandenBiblia, dat is De gantsche Heilige Schrift ... / door M. Lutherus ... in het Hoogduitsch ; ... door Ad. Visscher in de Nederduitsche taal ... overgezet ; en nu op nieuws door het E. Ministerium gerevideert ... ; Door Seb. Schmid in 't licht gegevenBiblia, dat is, De geheele H. Schrift, behelzende alle de boeken des Ouden en Nieuwen Testaments; / door Dr. Ms. Lutherus, uit de oorspronglyke taal in het Hoogduits, en daaruit eertyds, door Do. Adolf Visscher, in de Nederduitze taal getrouwelyk overgezet. En nu op 't nieuw door 't E. Ministerium gerevideert; en van veel ... taalfauten gezuivert, en voorzien met summariën ... door Mr. Nicolaas Haas in't licht gegeven ..Het Nieuwe Testament van onzen Heere Jesus Christus, / door Dr. Ms. Lutherus uit de oirspronglyke taal in het Hoogduitsch, en daaruit eertyds, door Do. Adolf Visscher in de Nederduitsche taal getrouwelyk overgezet. En nu op nieuw, onder 't opzicht van Ds. E.F. Alberti en Ds. J. Klap gerivideerd ..Bijbel, dat is de geheele Heilige Schrift des Ouden en Nieuwen Testaments met de apokriefe boeken / uit de Hoogduitsche vertaling van M. Luther, eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezetBijbel, dat is De geheele Heilige Schrift des Ouden en Nieuwen Testaments, met de Apocriefe boeken / uit de Hoogduitsche vert. van M. Luther eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezet ; herzien in 1750, 1780, 1823, 1852, 1873 en 1906Bijbel, dat is de geheele Heilige Schrift des Ouden en Nieuwen Testaments / uit de Hoogduitsche vert. van M. Luther eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezetDe Bijbel, behelzende het Oude en Nieuwe Testament / door Dr. M. Luther ; in het Hoogduitsch en daaruit eertijds door Do. A. Visscher in het Nederduitsch getrouwelijk overgezet ; volgens de herziene uitgaven van 1750, 1780 en 1823De Bijbel, dat is de geheele Heilige Schrift, bevattende alle de boeken van het Oude en Nieuwe Verbond / door Martin Luther, naar de onveranderde overzetting van Adolph Visscher, uitgegeven in 1648, met voorredenen, inleidingen, kantteekeningen en een inleidend woord van Ludw. C. LentzBiblia, dat is: De geheele H. Schrift, behelzende alle de boeken des Ouden en Nieuwen Testaments; / door dr. Ms. Lutherus, uit de oorspronglyke taal in het Hoogduitsch, en daaruit eertyds, door d°. Adolf Visscher, in de Nederduitsche taal getrouwelyk overgezet. ; En nu op 't nieuw onder 't opzicht van ds. E.F. Alberti en ds. J. Klap, gerevideert, ... ten dienste der gemeente toegedaan d'onveranderde Augsburgsche Geloofsbelydenis in deze NederlandenHet Nieuwe Testament, of Al de boeken des Nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus / uit de Hoogduitsche vertaling van M. Luther ; eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezetBijbel, behelzende het Oude en Nieuwe Testament / uit de Hoogduitsche vert. van M. Luther ; eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezetBiblia, dat is: De geheele H. Schrift, behelzende alle de Boeken des Ouden en Nieuwen Testaments, door Ms. Lutherus in het Hoogduitsch en door Adolf Visscher in de Nederduitsche taal overgezet en nu op 't nieuw onder 't opzicht van E.F. Alberti en J. Klap gerevideertBijbel, behelzende het Oude en Nieuwe Testament / uit de Hoogduitsche vert. van M. Luther, eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezetBijbel, behelzende het Oude en Nieuwe Testament / uit de Hoogduitsche vert. van M. Luther, eertijds door Ad. Visscher in het Nederduitsch overgezet ; herz. in 1750, 1780, 1823, 1852 en 1873Het Nieuwe Testament / door M. Lutherus uit de oorspronkelijke talen in het Hoogduitsch en daaruit eertijds door Adolf Visscher in de Nederduitsche taal getrouwelijk overgezet ; doch, op last van de synode der Evang. Luthersche Kerk in het Koningrijk der Nederlanden, op nieuw herzien en in het licht gegevenHet Nieuwe Testament van onzen Heere Jesus Christus, / door Dr. Ms. Lutherus, ; uit de oorspronglyke taal in het Hoogduitsch, en daaruit eertyds, door Do. Adolf Visscher, in de Nederduitsche taal getrouwelyk overgezet. ; En nu op 't nieuw onder 't opzicht van Ds. E.F. Alberti en Ds. J. Klap, gerevideert ..Biblia, dat is, de gantsche H. Schrifture, vervattende alle boecken des Ouden ende Nieuwen Testaments: / nu van nieuws uijt M. Luthers Hoogh-Duijtsche bibel in onse Neder-landsche tale getrouwelijck over-geset ..Het Nieuwe Testament / door M. Lutherus ; uit de oorspronkelijke talen in het Hoogduitsch, en daaruit eertijds door Adolf Visscher, in de Nederduitsche taal getrouwelijk overgezet, doch, op last van de Synode der Evang. Lutherse Kerk in het Koningkrijk der Nederlanden, op nieuw herzien en in het licht gegevenBijbel, dat is De geheele Heilige Schrift des Ouden en Nieuwen Testaments [met de Apocriefe boeken] / uit de Hoogduitsche vert. van M. Luther eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezet ; herzien in 1750, 1780, 1823, 1852, 1873, 1906, 1911 en 1933Het Nieuwe Testament / door M. Lutherus uit de oorspronkelijke talen in het Hoogduitsch, en daaruit eertijds door Adolf Visscher in de Nederduitsche taal getrouwelijk overgezet, doch op last van de Synode der Evang. Luthersche kerk in het Koninkrijk der Nederlanden, op nieuw herzien en in het licht gegeven..Biblia, dat is: de geheele H. Schrift, behelzende alle de boeken des Ouden en Nieuwen Testaments / door Dr. Ms. Lutherus, uit de oorspronglyke taal in het Hoogduitsch, en daaruit eertyds, door Do. Adolf Visscher, in de Nederduitsche taal getrouwelyk overgezet ... . En nu op't nieuw ... gerevideert ...Het Nieuwe Testament / door M. Lutherus, uit de oorspronkelijke talen in het Hoogduitsch ; en daaruit eertijds door Adolf Visscher in de Nederduitsche taal getrouwelijk overgezet ; doch, op last van de Synode der Evang. Luthersche Kerk in het Koningrijk der Nederlanden, op nieuw herz. en in het licht gegevenHet Nieuwe Testament, of Al de boeken des nieuwen verbonds van Onzen Heer Jezus Christus / door M. Luther in het Hoogduitsch, en daaruit eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch getrouwelijk overgezet ; volgens de herz. uitg. van 1750, 1780 en 1823Bijbel dat is de geheele Heilige Schrift des Ouden en Nieuwen Testaments met de Apokriefe Boeken / uit de Hoogduitsche vert. van M. Luther ; eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezetDe apocriefe boeken / uit de hoogduitsche vert. van M. Luther ; eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezetHet Nieuwe Testament, of Al de boeken des Nieuwen Verbonds van onzen Heer Jezus Christus / uit de Hoogduitsche vertaling van M. Luther ; eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezetBijbel dat is de geheele Heilige Schrift des Ouden en Nieuwen Testaments met de apokriefe boeken / uit de Duitsche vertaling van M. Luther ; eertijds door Adolf Visscher in het Nederlandsch overgezetDe apocryfe boeken, niet gelijk gesteld met de Heilige Schrift, maar toch goed en nuttig te lezen / door M. Luther in het Hoogduitsch, en daaruit eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch getrouwelijk overgezet, volgens de herz. uitg. van 1750, 1780 en 1823De kleyne catechismus, ofte Onderwyzinge in de christelyke leere. Mitsgaders 't kleyne Corpus Doctrinae, met korte vragen ende antwoorden, voor de geene die ten H. Avondmaal begeren te gaan. Zoo dezelve by de gemeynte ende jonkheid der Augsburgze Confessie toegedaan, in deze Nederlanden gebruykt worden ; met de voorreden van Mart. LutherusBijbel, behelzende het Oude en Nieuwe Testament / uit de Hoogduitsche vert. van M. Luther ; eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezetBijbel, behelzende het Oude en Nieuwe Testament / uit de Hoogduitsche vert. van M. Luther, eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezetHet Nieuwe Testament / door Dr. M. Lutherus ; uit de oorspronkelijke talen in het Hoogd., en daaruit eertijds door Do. Ad. Visscher, in de Nederl. taal overgezet ... [etc.]Het Nieuwe Testament van onzen Heere Jezus Christus / door Ms. Lutherus, uit de oorspronkelijke taal in het Hoogd., en daaruit eertijds, door Adolf Visscher, in de Nederd. taal overgezetHet Nieuwe Testament, of Al de boeken des nieuwen verbonds van Onzen Heer Jezus Christus / door M. Luther in het Hoogduitsch, en daaruit eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch getrouwelijk overgezet ; volgens de herz. uitg. van 1750, 1780 en 1823De apocriefe boeken / uit de Hoogduitsche vertaling van M. Luther eertijds door Adolf Visscher in het Nederduitsch overgezet