Christus de weg, de waarheyd; ende het leven. : Inhoudende, hoe men Christus tot alles, en bysonder tot heyligmaking soude gebruyken. / In 't Engelsch beschreven door Mr. Johannes Brown ... ; En vertaalt door Jacobus Koelman ... Noch is hier bygevoegt een tractaat van den selven autheur, over Coloss. I. Vers 27Epistola ad celeberr. A. M. à Schurman: in quä placidè examinatur nova ejus sententia de Sabbato ac Die Dominica, quam in libello, cui titulus A. M. à Schurman ... nuper proposuit ac defendit / Joannis BrounDe toegang tot Gods genade troon geopend door den godvruchtigen bidder, of Des verlegene zondaars veiligste toevlucht tot dezelve door het gebed : behelzende de praktijk des gebeds : waar in de aart en verborgene werkzaamheden van eenen godvrugtigen bidder, aangewesen en alle tegenwerpingen van het ongeloof, opgelost, mitsgaders de verlegene zondaar, tegen alle listen des Satans aangemoedigd, en de noodzakelykheid des gebeds aangetoond word, in verklaringe over Johannes 14 : 13, 14 / door John Brown ; en om deszelfs uitmuntende voortreffelykheid in het Nederduytsch vert. door J. RossHet gebruiken van Christus als de waarheid : tot bestiering, troost en waarschuwing, in eenen tijd wanneer de waarheid onderdrukt wordt, en de geest der dwaling velen weg voert / door Johannes Brown ; uit het Engelsch vert. door Jacobus KoelmanUittreksel uit de godvruchtige en doorwrochte verhandeling over het gebed, en de verhooring van hetzelve : over Joh. XIV:13,14 / door Johannes Brown ; uit het Engelsch vert. door J. RossChristus de weg, de waarheid ende het leven. : Inhoudende, hoe men Christus tot alles, en byzonder tot heiligmaking zoude gebruiken / in 't Engelsch beschreven door mr. Johannes Brown ... ; en vertaald door Jacobus Koelman : nog is hier bygevoegt een tractaat van den zelven autheur, over Coloss: I. vers 27Christus de weg, de waarheid, en het leven : ... / In 't Eng. beschreven door Mr. Johannes Brown, dienaar des H. Evangeliums ; En vertaald door Jacobus Koelman, leeraar der Gemeente van Sluis in Vlaanderen. Nog is hier bygevoegt een Tractaat van den zelven autheur, over Coloss. 1. vers 27Christus de weg, de waarheid, en het leven : inhoudende hoe men Christus tot alles, en bizonder tot heiligmaking moet gebruiken / in het Engelsch beschreven door Mr. Johannes Brown, dienaar des H. Evangeliums ; en vertaald door Jacobus Koelman, leeraar der Gemeente van Sluis in Vlaanderen. Nog is hier bygevoegd een tractaat van denzelfden autheur, over Coloss. 1. vers 27 ; onder red. van J.H. Donner en W.G. SmittChristus de wegh, de waarheidt, ende het leven ... / Johannes Brown ; in 't Eng. beschr. en vert. door Jac. KoelmanChristus de wegh, de waarheidt, ende het leven, ... / Johannes Brown ; in 't Eng. beschr. en vert. door Jac. KoelmanChristus de wegh, de waarheidt, ende het leven : Inhoudende hoe men Christus tot alles, en byzonder tot heyligmaking zoude gebruiken / In 't Eng. beschreven door Johannes Brown, ... ; En vert. door Jacobus Koelman, .... Noch is hier bygevoegt een Tractaat van den zelven autheur, over Coloss. I vers 27Christus de weg, de waarheyd, ende het leven. ... / In 't Engelsch beschreven door Mr. Johannes Brown, ... ; En vertaald door Jacobus Koelman, ... Nog is hier bygevoegt een Tractaat van den zelven autheur, over Coloss. 1. vers 27Christus de weg, de waarheyd, ende het leven ... / In 't Engelsch beschreven door Mr. Johannes Brown ... ; En vertaalt door Jacobus Koelman ... Noch is hier bygevoegt een Tractaat van den selven autheur, over Coloss. 1 vers 27Christus de weg, de waarheid, en het leven : inhoudende hoe men Christus tot alles, en bizonder tot heiligmaking moet gebruiken / in het Engelsch beschreven door Mr. Johannes Brown, dienaar des H. Evangeliums ; en vertaald door Jacobus Koelman, leeraar der Gemeente van Sluis in Vlaanderen. Nog is hier bygevoegd een tractaat van denzelfden autheur, over Coloss. 1. vers 27 ; onder red. van J.H. Donner en W.G. SmittDe causa Dei contra antisabbatarios tractatus ...Een godtvrugtige en doorwrogte verhandelinge over het gebedt en de verhooringe van het zelve, over Joh. XIV: 13, 14. / Geschreven door ... Johannes Brown ... ; en nu om deszelfs voortreffelykheit getrouwelyk uit het Engelsch overgezet door J. RossChristus de weg, de waarheid, ende het het leven : Inhoudende, hoe men Christus tot alles, en byzonder tot heiligmaking zoude gebruiken / In 't Engelsch beschreven door mr. Johannes Brown ... . En vertaald door Jacobus Koelman ... . Nog is hier bygevoegt een tractaat van den zelven autheur, over Coloss. I. vers 27.Christus de wegh, de waarheidt, ende het leven : Inhoudende hoe men Christus tot alles, en byzonder tot heiligmaking, zoude gebruiken / In 't Engelsch beschreven door mr. Johannes Brown ... . En vertaalt door Jacobus Koelman ... . Noch is hier bygevoegt een tractaat van den zelven autheur, over Coloss. I. vers 27.Quakerisme the path-way to paganisme or A vieu of the quakers religion : being an examination of the theses and apologie of Robert Barclay, one of their number, published lately in Latine, to discover to the world, what that is, which they hold and owne for the only true christian religion / By John Brown ...Het leeven des geloofs ten tyde van beproevingen / Door John Brown ... . Opgeheldert en verklaart uit Hebr. X. 38. Uit het Engelsch vertaalt door P. vander Meersch. Met een breede voorreden ... van Cornelius van Velzen ...De toegang tot Gods genadetroon geopend door den godvrugtigen bidder, of des verlegene zondaars veiligste toevlucht, tot dezelve door het gebed, behelzende de praktyk des gebeds waar in de aart en verborgene werkzaamheden van eenen godvrugtigen bidder, aangewesen en alle tegenwerpingen van het ongeloof, opgelost ... word, in verklaringe over Johannes XIV: 13: 14. / Door ... Johannes Brown ... en om deszelfs uitmuntende voortreffelykheid in het Nederduitsch vertaald door J. RossHet leeven des geloofs ten tyde van beproevingen / door John Brown ; opgeheldert en verklaart uit Hebr. X. 38 ; uit het Engelsch vert. door P. vander Meersch ; met een breede voorreden ... van Cornelius van VelzenChristus de weg; de waarheid, en het leven. : Inhoudende, hoe men Christus tot alles, en byzonder tot heiligmakinge zoude gebruiken. / In 't Engels beschreven door Mr. Johannes Brown ... En vertaald door Jacobus Koelman ... Nog is hier bygevoegt een tractaat van den zelven autheur, over Coloss. I: vers 27Christus de weg, de waarheyd; ende het leven. : Inhoudende, hoe men Christus tot alles, en bysonder tot heyligmaking soude gebruyken. / In 't Engelsch beschreven door Mr. Johannes Brown ... ; En vertaalt door Jacobus Koelman ... Noch is hier bygevoegt een tractaat van den selven autheur, over Coloss. I. Vers 27Christus de weg, de waarheyd, ende het leven ... / In 't Engelsch beschreven door Mr. Johannes Brown ... ; En vertaalt door Jacobus Koelman ... Noch is hier bygevoegt een Tractaat van den selven autheur, over Coloss. 1 vers 27Een godtvrugtige en doorwrogte verhandelinge over het gebedt en de verhooringe van het zelve, over Joh. XIV: 13, 14. / Geschreven door ... Johannes Brown ... ; en nu om deszelfs voortreffelykheit getrouwelyk uit het Engelsch overgezet door J. RossHet leeven des geloofs ten tyde van beproevingen / Door John Brown ... . Opgeheldert en verklaart uit Hebr. X. 38. Uit het Engelsch vertaalt door P. vander Meersch. Met een breede voorreden ... van Cornelius van Velzen ...De toegang tot Gods genadetroon geopend door den godvrugtigen bidder, of des verlegene zondaars veiligste toevlucht, tot dezelve door het gebed, behelzende de praktyk des gebeds waar in de aart en verborgene werkzaamheden van eenen godvrugtigen bidder, aangewesen en alle tegenwerpingen van het ongeloof, opgelost ... word, in verklaringe over Johannes XIV: 13: 14. / Door ... Johannes Brown ... en om deszelfs uitmuntende voortreffelykheid in het Nederduitsch vertaald door J. RossChristus de weg, de waarheid ende het leven. : Inhoudende, hoe men Christus tot alles, en byzonder tot heiligmaking zoude gebruiken / in 't Engelsch beschreven door mr. Johannes Brown ... ; en vertaald door Jacobus Koelman : nog is hier bygevoegt een tractaat van den zelven autheur, over Coloss: I. vers 27Christus de wegh, de waarheidt, ende het leven : Inhoudende hoe men Christus tot alles, en byzonder tot heyligmaking zoude gebruiken / In 't Eng. beschreven door Johannes Brown, ... ; En vert. door Jacobus Koelman, .... Noch is hier bygevoegt een Tractaat van den zelven autheur, over Coloss. I vers 27Christus de weg, de waarheyd, ende het leven. ... / In 't Engelsch beschreven door Mr. Johannes Brown, ... ; En vertaald door Jacobus Koelman, ... Nog is hier bygevoegt een Tractaat van den zelven autheur, over Coloss. 1. vers 27Christus de weg, de waarheid, en het leven : ... / In 't Eng. beschreven door Mr. Johannes Brown, dienaar des H. Evangeliums ; En vertaald door Jacobus Koelman, leeraar der Gemeente van Sluis in Vlaanderen. Nog is hier bygevoegt een Tractaat van den zelven autheur, over Coloss. 1. vers 27Christus de wegh, de waarheidt, ende het leven ... / Johannes Brown ; in 't Eng. beschr. en vert. door Jac. KoelmanChristus de wegh, de waarheidt, ende het leven, ... / Johannes Brown ; in 't Eng. beschr. en vert. door Jac. KoelmanChristus de wegh, de waarheidt, ende het leven : Inhoudende hoe men Christus tot alles, en byzonder tot heiligmaking, zoude gebruiken / In 't Engelsch beschreven door mr. Johannes Brown ... . En vertaalt door Jacobus Koelman ... . Noch is hier bygevoegt een tractaat van den zelven autheur, over Coloss. I. vers 27.Epistola ad celeberr. A. M. à Schurman: in quä placidè examinatur nova ejus sententia de Sabbato ac Die Dominica, quam in libello, cui titulus A. M. à Schurman ... nuper proposuit ac defendit / Joannis BrounChristus de wegh, de waarheidt, ende het leven : een tractaat vertoonende hoe men Christus tot alles, en byzonder tot heiligmaking, zoude gebruiken / in 't Engelsch beschreven door Johannes Brown ; en vertaalt door Jacobus KoelmanDe toegang tot Gods genade troon geopend door den godvruchtigen bidder, of Des verlegene zondaars veiligste toevlucht tot dezelve door het gebed : behelzende de praktijk des gebeds : waar in de aart en verborgene werkzaamheden van eenen godvrugtigen bidder, aangewesen en alle tegenwerpingen van het ongeloof, opgelost, mitsgaders de verlegene zondaar, tegen alle listen des Satans aangemoedigd, en de noodzakelykheid des gebeds aangetoond word, in verklaringe over Johannes 14 : 13, 14 / door John Brown ; en om deszelfs uitmuntende voortreffelykheid in het Nederduytsch vert. door J. RossChristus de weg, de waarheid ende het leven. : Inhoudende, hoe men Christus tot alles, en byzonder tot heiligmaking zoude gebruiken / in 't Engelsch beschreven door mr. Johannes Brown ... ; en vertaald door Jacobus Koelman : nog is hier bygevoegt een tractaat van den zelven autheur, over Coloss: I. vers 27Christus de weg, de waarheid, en het leven : ... / In 't Eng. beschreven door Mr. Johannes Brown, dienaar des H. Evangeliums ; En vertaald door Jacobus Koelman, leeraar der Gemeente van Sluis in Vlaanderen. Nog is hier bygevoegt een Tractaat van den zelven autheur, over Coloss. 1. vers 27