Allema State keert terug in oude glorie : aap noot mies / Wieger RekkerDe zomer van 1962 : de laatste gevechten om Nederlands Nieuw-Guinea in het oerwoud en aan de conferentietafel / A SchelfhoutDe zomer van 1962 : de laatste gevechten om Nederlands Nieuw-Guinea in het oerwoud en aan de conferentietafel / A SchelfhoutDe zomer van 1962 : de laatste gevechten om Nederlands Nieuw-Guinea in het oerwoud en aan de conferentietafel / Andreas Schelfhout ; [foto's: Fotopersbureau Antara ... et al.]De zomer van 1962 : de laatste gevechten om Nederlands Nieuw-Guinea in het oerwoud en aan de conferentietafel / Andreas Schelfhout ; [foto's: Fotopersbureau Antara ... et al.]
about
Pennestreek Zeeuwsch-Vlaanderen / [Jos H. van Grieken (pentek.), Andreas Schelfhout (tekst)]Aap, noot, Mies / Andreas SchelfhoutVlucht KL 332 / Andreas Schelfhout ; [eindred.: A-B. Schelfhout ; tek.: Mirre van Grieken ... et al. ; fotogr.: Motalib Weijters ... et al.]Vlucht KL 332 / Andreas Schelfhout en Motalib Weijters ; [pentek.: Mirre van Grieken]Zwart paard, gezien bij Circus Strassburger / Andreas SchelfhoutDe zomer van 1962 : de laatste gevechten om Nederlands Nieuw-Guinea in het oerwoud en aan de conferentietafel / A SchelfhoutZwart paard, gezien bij Circus Strassburger / Andreas SchelfhoutDe zomer van 1962 : de laatste gevechten om Nederlands Nieuw-Guinea in het oerwoud en aan de conferentietafel / A SchelfhoutDe zomer van 1962 : de laatste gevechten om Nederlands Nieuw-Guinea in het oerwoud en aan de conferentietafel / Andreas Schelfhout ; [foto's: Fotopersbureau Antara ... et al.]De zomer van 1962 : de laatste gevechten om Nederlands Nieuw-Guinea in het oerwoud en aan de conferentietafel / Andreas Schelfhout ; [foto's: Fotopersbureau Antara ... et al.]De zomer van 1962 : de laatste gevechten om Nederlands Nieuw-Guinea, in het oerwoud en aan de conferentietafel / Andreas Schelfhout ; [foto's: Fotopersbureau Antara ... et al.]Het is 's avonds kouder dan buiten / Andreas Schelfhout
author
Taal en tekenPennestreek : een beeld van Noord-Limburg / Jos H. van Grieken en Andreas SchelfhoutDe herdersfluit / teksten en beelden van Andreas SchelfhoutDe eenzame boom / door Andreas SchelfhoutLodewijk Schelfhout en tijdgenoten : de komst van het kubisme in Nederland / [tekst: Jan van Adrichem, Andreas Schelfhout, Denise Willemstein ; red.: Mariette Brouwers ... et al. ; fotogr.: Peter van den Akker ... et al.]Fotoboek Aldwâld 2006 : 'een momentopname...' / [foto's: Willem Laanstra, Jan Buruma, Aren Vroegindeweij ; onderschriften: Andreas Schelfhout ; teksten en eindred.: Aren Vroegindeweij]Hof te Zande route / samenstelling routebrochure: Bert Rogge, J. Vergouwen ; eindredaktie: Greet De Schrijver ; tekeningen: J.H. van Grieken en A. SchelfhoutHof-te-Zande-route / Zusammenstellung der Routenbroschüre: Bert Rogge, J. Vergouwen ; Schlußredaktion: Greet De Schrijver ; Zeichnungen: J.H. van Grieken und A. Schelfhout ; Deutsche Übersetzung [aus der Holländische Sprache]: Karl TrimbornPanorama route / samenstelling routebrochure: Bert Rogge, J. Vergouwen ; eindredaktie: Greet De Schrijver ; tekeningen: J.H. van Grieken en A. SchelfhoutPanoramaroute / Zusammenstellung der Routenbroschüre: Bert Rogge, J. Vergouwen ; Schlußredaktion: Greet De Schrijver ; Zeichnungen: J.H. van Grieken und A. Schelfhout ; Deutsche Übersetzung [aus der Holländische Sprache]: Karl TrimbornZwin route / samenstelling routebrochure: J. Vergouwen en L. Rogge ; eindredaktie: G. De Schrijver ; tekeningen: J.H. van Grieken en A. SchelfhoutZwin route / Zusammenstellung der Routenbroschüre: J. Vergouwen und Bert Rosse [i.e. Bert Rogge] ; Schlußredaktion: G. De Schrijver ; Zeichnungen: J.H. van Grieken und A. Schelfhout ; Deutsche Übersetzung [aus der Holländische Sprache]: Karl TrimbornMaurits route / samenstelling routebrochure: Bert Rogge en J. Vergouwen ; eindredaktie: G. De Schrijver ; tekeningen: J.H. van Grieken en A. SchelfhoutMaurits route / Zusammenstellung der Routenbroschüre: Bert Rogge und J. Vergouwen ; Schlußredaktion: G. De Schrijver ; Zeichnungen: J.H. van Grieken und A. Schelfhout ; Deutsche Übersetzung [aus der Holländische Sprache]: Karl TrimbornHulsterloo route / samenstelling routebrochure: Bert Rogge en J. Vergouwen ; eindredaktie: Greet De Schrijver ; tekeningen: J.H. van Grieken en A. SchelfhoutHulsterloo-route / Zusammenstellung der Routenbroschüre: Bert Rogge und J. Vergouwen ; Schlußredaktion: Greet De Schrijver ; Zeichnungen: J.H. van Grieken und A. Schelfhout ; Deutsche Übersetzung [aus der Holländische Sprache]: Karl TrimbornForten route / samenstelling routebrochure: J. Vergouwen en Bert Rogge ; eindredaktie: G. De Schrijver ; tekeningen: J.H. van Grieken en A. SchelfhoutForts-route / Zusammenstellung der Routenbroschüre: J. Vergouwen und B. Rogge ; Schlußredaktion: G. De Schrijver ; Zeichnungen: J.H. van Grieken und A. Schelfhout ; Deutsche Übersetzung [aus der Holländische Sprache]: Karl TrimbornCathalijne route / samenstelling routebrochure: Bert Rogge en J. Vergouwen ; eindredaktie: Greet De Schrijver ; tekeningen: J.H. van Grieken en A. SchelfhoutCathalijne-route / Zusammenstellung der Routenbroschüre: Bert Rogge und J. Vergouwen ; Schlußredaktion: Greet De Schrijver ; Zeichnungen: J.H. van Grieken und A. Schelfhout ; Deutsche Übersetzung [aus der Holländische Sprache]: Karl TrimbornTaal en teken