De spiegel der godvruchtige zielen / Louis de Blois ; in het Nederduitsch overgezet door F.J. van VreeVier-slagh der goddelycker liefden. / Ghetrocken uyt de boecken van den weerdighen Ludovicus Blosius ... ; ende verduytst door P. Franciscus de Smidt ..Vertroosting der bedrukten, der onvolmaekten en der angstvalligen / getrokken uit de werken van Louis de Blois ; door A. Girard ; naer het Fransch door P. LVierslag der goddelyker liefden, / getrokken uyt de boeken van den weerdigen Ludovicus Blosius ... ende verduytst door P. Franciscus de Smidt ..Jesus' bitter lijden / door Lodewijk Blosius ; uit het Latijn vertaald door Waltman van SpilbeeckDe vertroostinge der cleynmoedige ... / Lvdovivs Blosivs, seer profytelijck tegen alle uytwendige ende inwendige quellingen ... / Vertaelt door H.P.M., oversien door H.C.B. ..Zoete verzugtingen tot Jesus vol van goddelyke liefde ... / getrokken uyt ... Ludovicus Blosius ..De spiegel der godvruchtige zielen / Louis de Blois ; in het Nederduitsch overgezet door F.J. van VreeEen gheestelijck ende seer devoot boecxken, alle gheestelijcke menschen seer van noode : ghetrocken uit dat boeck dat ghenaempt is, Den Reghel des gheestelijcx levens ... / Ludovicus BlosiusGeestelijke gids : canon van het geestelijk leven en geestelijke spiegel / van Ludovicus Blosius ; uit het Latijn vert. door J. de BontVertroostinge der kleinmoedige : getrocken uit de schriften der heiligen, / door ... Ludovicus Blosius ... ; in de Nederduitsche taale overgezet door F.M.à S.F ..Byvoeghsel van de vier boecken genoemt Verlustinge der ziele, uyt verscheyde Vaders vergadert tot eenen soeten voorsmaeck des hemels ... / Lud. BlosiusVierslagh der goddelycker liefden / getrocken wt de boecken van den weerd. Lud. Blosius ende verduytst door Franc. de SmidtTroost der zielen die seer goedwillig zyn ... / By een vergaedert uyt ... Ludovicus BlosiusGeestelijke gids : canon van het geestelijk leven en geestelijke spiegel / van Ludovicus Blosius ; uit het Latijn vertaald door J. de BontTroost der zielen die seer goetwilligh zyn ende begherigh om Godt te behaghen ende sorghvuldigh in het onderhouden van hunnen staet ; ende nochtans dickwils lyden inwendighe dorrigheden, quellinghen, kleyn-moedigheden, vreese van verdoemt te worden ende ghetenteert worden met twyffelinghen in 't ghelove, kleyn betrouwen op Godt ende andere quade ghepeysen / by een vergadert door Ludovicus Blosius O.S.BVierslag der goddelyke liefden / getrokken uyt de boeken van den weerdigen Ludovicus Blosius ... ; en verduytst [uit het Latijn] door Franciscus de Smidt ..Vier-slagh der goddelycker liefden / getrocken uyt de boecken van den weerdigen Ludovicus Blosius ; ende verduydts door Franciscus de SmidtSoete versuchtingen tot Jesus vol van goddelyke liefde voor yderen dag van de weke ... waer by gevoeght is van den selven auteur d'inwendige aenspraecke door de welcke Jesus Christus tot de sondarige ziele begerigh van haer leven te beteren vertroost / Ludovicus BlosiusVertroostinge der cleynmoedighe. Eerst ghemaect in Latijn by ... Ludouicum Blosium ... Nv in Nederlantsche sprake ouergheset, ende ten vierden male ghecorrigeert ende gheaugmenteert by Iudocum Schellinck ..Troost der zielen die zeer goedwillig zyn, ende begeirig om Godt te behaegen, ende zorgvulgdig in't onderhouden van hunnen staet; ende nochtans dikwils lyden inwendige dorrigheden, quellingen, kleynmoedigheden, vreeze van verdoemt te worden; ende getenteert worden met twyffelingen, in 't geloove, kleyn betrouwen op Godt, ende andere quaede gepeyzen. / By een vergaedert uyt ... Ludovicus BlosiusDen spieghel der gheestelijcker menschen van een duechdelick leuen, discretelic e ̄vruchtbaerlijck te leyden. / By Een E. ende devoten abt van Sinte Benedictus [= Louis de Blois]. ; Translated from the Latin into DutchEen gheestelijck en ̄seer deuoot boecxken, alle gheestelijcke menschen seer van noode. : Ghetrocken wt dat boeck dat ghenaempt is, Den reghel des geestelijcx levens ... / By Lodovicus BlosiusGeestelijke gids : canon van het geestelijk leven en geestelijke spiegel / van Ludovicus Blosius ; uit het Latijn vertaald door J. de BontRichtlijn voor het geestelijke leven : en andere geestelijke werken / Ludovicus Blosius ; vertaald [uit het Latijns] door drs. N.M. Mantje pr.Vertroostinge der cleynmoedighe. / Eerst gemaeckt in 't Latijn by ... Ludouicum Blosium ... ; Nv in Nederlantsche sprake ouergheset, ende ten vierden male ghecorrigeert ende gheaugmenteert by Iudocum Schellinck ..Troost der zielen die zeer goedwillig en begeerig zyn om Godt te behaegen, en zorgvulgdig in het onderhouden van hunnen staet; en die nogtans dikwyls inwendige dorrighedenlyden, alsmede kweliingen, kleinmoedigheid, vreeze van verloren te gaen, en aengetast worden met twyfelingen in het geloof, klein betrouwen op God en andere kwade gedachtenDen spieghel der gheestelijcker menschen van een duechdelick leuen, discretelic e ̄vruchtbaerlijck te leyden. / By Een E. ende devoten abt van Sinte Benedictus [= Louis de Blois]. ; Translated from the Latin into DutchEen gheestelijck en ̄seer deuoot boecxken, alle gheestelijcke menschen seer van noode. : Ghetrocken wt dat boeck dat ghenaempt is, Den reghel des geestelijcx levens ... / By Lodovicus BlosiusVertroostinge der kleinmoedige : getrocken uit de schriften der heiligen, / door ... Ludovicus Blosius ... ; in de Nederduitsche taale overgezet door F.M.à S.F ..Vertroostinge der kleyn-moedige : getrocken uyt de schriften der heyligen / door ... Ludovicus Blosius ... ; in de Neder-duytsche taele over-geset door F.M.à S.F.C.D.L.D.Th.De spiegel der godvruchtige zielen / Louis de Blois ; in het Nederduitsch overgezet door F.J. van VreeVierslag der goddelyker liefden, / getrokken uyt de boeken van den weerdigen Ludovicus Blosius ... ende verduytst door P. Franciscus de Smidt ..Zoete verzugtingen tot Jesus vol van goddelyke liefde ... / getrokken uyt ... Ludovicus Blosius ..Troost der zielen die zeer goetwillig zyn en begeirig om God te behaegen en zorgvuldig in 't onderhouden van hunnen staet, en nogtans dikwils lyden inwendige dorrigheden, kwellingen, kleynmoedigheyd, vreeze van verdoemt te worden, en getemteert worden met twyffelingen in 't geloof, kleyn betrouwen op God en andere kwaede gepeyzen / by-een vergaedert uyt Ludovicus BlosiusTroost der zielen die zeer goetwillig zyn en begeirig om God te behaegen en zorgvuldig in 't onderhouden van hunnen staet, en nogtans dikwils lyden inwendige dorrigheden, kwellingen, kleynmoedigheyd, vreeze van verdoemt te worden, en getemteert worden met twyffelingen in 't geloof, kleyn betrouwen op God en andere kwaede gepeyzen / by-een vergaedert uyt Ludovicus BlosiusVertroostinge der cleynmoedighe. Eerst ghemaect in Latijn by ... Ludouicum Blosium ... Nv in Nederlantsche sprake ouergheset, ende ten vierden male ghecorrigeert ende gheaugmenteert by Iudocum Schellinck ..Troost der zielen ... / By een vergadert uyt den ... abt Ludovicus BlosiusTroost der zielen die seer goedwillig zyn ... / By een vergaedert uyt ... Ludovicus BlosiusEen Gheestelijck ende seer devoot boecxken : alle gheestelijcke menschen van noode / [door Lodovicus Blosius]
author
Send-brief van onsen Heere Jesus Christus tot een godt-minnende devote ziele, / geschreven door ... Joannes Justus Lanspergius ... ; in de Latynsche taele overgeset door f. P.J. van Blitterswyck ..Een gheestelijck ende seer devoot boecxken : alle gheestelijcke menschen van noode / [uittreksel uit het boek 'Den reghel des geestelijcx levens' door Lodovicus Blosius]Send-brief van onsen Heere Jesus Christus tot een godt-minnende devote ziele, / geschreven door ... Joannes Justus Lanspergius ... ; in de Latynsche taele overgeset door f. P.J. van Blitterswyck ..