Myn oerpake en ik : learsume en formaeklike foarfallen en ynfallen út de fiskerskeet op Helgolân, forteld oan "learene lyske", mei ferskes forsierd troch oerpake en my, en foar lytse en greate bern sekuer op papier set / troch James Krüss ; yn 't frysk [uit het Duits] oerset troch Tiny Mulder ; tek. Meinte WaltaWat letj jongen hal mei / uun fees fertäld faan James Krüss ; uun bruket biljen föörstäld faan Edith Witt ; uun 't fering auersaat faan Karen H. EbertTim Daalder die zijn lach verkocht / James Krüss ; [vert. uit het Duits]It ferhaal fan de hin en it aai / James Krüss ; yll.: Josef Paleček ; [oers. út it Dútsk: Tiny Mulder]Tien kleine negertjes : een muzikale reis om de wereld en door rekenland / opgeschreven door James Krüss ; reisleider met penseel, kleur en lijn: Horst Lemke ; [vert. uit het Duits door Han G. Hoekstra]At fertelang faan't han an faan't ai : för jongen riimet / faan James Krüss ; mä bruket bilen faan Josef Paleček ; öömrang efterriimet faan Jens JessenDet stak faan't han an at ai : för jongen üüb riimen saat / faan James Krüss ; mä bruket biilen faan Josef Paleček ; uun't fering auerdraanjen faan Volkert F. Faltings ... [et al.]Deät stek fan 'et huun en 't ai : fer künner uun riimelsen ferhoalt / fan James Krüss ; med bontet Büln fan Josef PalečekKerstlied van het ezeltje / James Krüss ; ill.: Kerstin Kleinhans ; vert. [uit het Duits]: Ernst van AltenaKnipselmap mei artikels oer en fan James Krüss / gearst. troch FLMD/TresoarTim Daalder, de jongen die zijn lach verkocht / James Krüss ; [vert. uit het Duits door Miep Diekmann ; red.: Syl van Duyn ; eindred.: Jolien Meijer ... et al.]Tim Daalder, die zijn lach verkocht / James Krüss ; [geautoriseerde vertaling uit het Duits door Miep Diekmann ; omslagtekening door Dick de Wilde]Tim Daalder, die zijn lach verkocht : een roman vooral voor jonge lezers geschreven / James Krüss ; [geautoriseerde vertaling uit het Duits door Miep Diekmann ; illustraties en omslagtekening door Werner Klemke ; lettering op het omslag door Gerrit Noordzij]De vuurtoren op de Krabbenklip / James Krüss ; illustraties van Jutta Benecke-Eberle ; vertaling van Toos BlomWat kinderen leuk en lekker vinden : een prentenboek / met versjes van James Krüss ; en illustraties van Edith Witt ; bewerkt [uit het Duits] door Yvonne WaegemansHet wondertapijt / James Krüss ; [uit het Duits] vert. door H.G. Hoekstra ; illustraties van Hans Georg Lenzen
author
Friesische Gedichte aus West-, Ost- und Nordfriesland / [Ausgew. von Ype Poortinga ...[et al.] ; ins Hochdeutsche übertr. von James KrüssTeus Langeneus / zoals hij geschilderd werd door Stasys Eidrigevičius ; en in versjes bezongen door James Krüss ; en [Nederlandse tekst uit het Duits door] Miep DiekmannTeus Langeneus / zoals hij geschilderd werd door Stasys Eidrigevičius ; en in versjes bezongen door James Krüss ; en [vert. uit het Duits door] Miep DiekmannLetj Foameler en letj Blömken : Halunder Faarsken / itsocht fan James Packross ; med Oawersattungen uun 't Dütsk fan James Krüss ; itklept Büln fan Christa Panse = Die Mädchen und die Blumen : Helgoländische Gedichte / ausgewählt von James Packross ; mit Übertragungen ins Deutsche von James Krüss ; Scherenschnitte von Christa PanseWelterusten, goedenacht / ill.: Eva Wenzel-Bürger ; tekst: James Krüss ; vert. [uit het Duits door]: Corrie HafkampHet klokje rond / ill.: Eva Wenzel-Bürger ; tekst: James Krüss ; vert. [uit het Duits door]: Corrie HafkampZo teken je dieren / Ann Davidow ; met versjes van James Krüss ; [vrij vert. uit het Duits door Jacolien Kingmans]Der treue Schimmel / Mies Bouhuys ; Scherenschnitte von Eva Huysmans ; aus dem Holländischen von James KrüssNaïeve schilders zien ons land / W.A. Braasem, Paul Brinkman en Hein Kohn, samenst. en keuze van de afbeeldingen ; Frits Lemaire, fotog. ; W. A. Braasem, inl. ; James Krüss, verhalende tekst ; Anne Otten, vert. ; Rob van den Dobbelsteen, levensbeschrijvingen