Reyze van Aleppo naar Jeruzalem [: Gedaan tegen Paaschen, des Jaars 1698] / Henry Maundrell ; uit het Engelsch vertaalt door G. MuntendamEen reisje van Aleppo naar Jerusalem / door Hendrik Maundrell ; bew. [uit het Engels] door J. A. OostkampReize van Aleppo naar Jeruzalem, op paasschen in 't jaar 1698. / Door Henry Maundrell ... uit het Engelsch vert. door G. MuntendamEen reisje van elf weken en vijf dagen van Aleppo naar Jeruzalem, door de voornaamste gewesten en steden van Syrië en Palestina / Hendrik Maundrell ; op nieuw bew. en met ophelderende aanm. verm. door J.A. OostkampReize van Aleppo naar Jeruzalem, op paasschen in 't jaar 1698. / Door Henry Maundrell ... uit het Engelsch vert. door G. MuntendamReyze van Aleppo naar Jeruzalem [: Gedaan tegen Paaschen, des Jaars 1698] / Henry Maundrell ; uit het Engelsch vertaalt door G. MuntendamEen reisje van Aleppo naar Jerusalem / door Hendrik Maundrell ; bew. [uit het Engels] door J. A. OostkampVoyage d'Alep à Jerusalem, à Pâques en l'année 1697 / H. Maundrell ; trad. de l'AngloisEen reisje van elf weken en vijf dagen van Aleppo naar Jeruzalem, door de voornaamste gewesten en steden van Syrië en Palestina / Hendrik Maundrell ; op nieuw bew. en met ophelderende aanm. verm. door J.A. Oostkamp
author
De harmonie, ofte Overeenstemminge der vier H. Evangelisten, / nagespoort en ontworpen door Franciscus Burmannus, den soon. Waar in de gronden van de harmonie gelegt ... worden. Met een nieuwe kaarte van 't landt Israëls ... van den heere MaundrellDe harmonie, ofte Overeenstemminge der vier H. Evangelisten / naagespoort en ontworpen, door Franciscus Burmannus, den soon ... . Met een nieuwe kaarte van 't landt Israëls, en, de gelegenheidt van het gebergte Libanon, volgens d'eige afteekeninge van den heere MaundrellDe harmonie, ofte Overeenstemminge der vier H. Evangelisten / naagespoort en ontworpen, door Franciscus Burmannus, den soon ... . Met een nieuwe kaarte van 't landt Israëls ... volgens ... den heere MaundrellKanaän en d'omleggende landen, vertoont in een woordenboek uit de H. Schrift en Josephus, : van alle steden, vlekken ... van 't Joodtsche landt, en de landtstreeken der aangrenzende volken ... / Eerst in 't Grieksch ontworpen door Eusebius Pamphilus ... vervolgens in 't Latyn overgebragt en verbetert door den H. Hieronymus; en verder met d'aantekeningen voorzien van Jakobus Bonfrerius ... en Johannes de Klerk ... ; Hier is volkomen tusschen beiden ingevoegt de plaatswyzer des H. Landts, van ... Nicolaus Sanson ... ; Nauwkeurig uit het Latyn vertaalt door W.v.R. voort in 't geheel tegens de Nederduitsche overzettinge des Bybels vergeleken ... vervolgens in 't werk gebragt door F. Halma ... ; Met nodige landtkaarten en printverbeeldingen verryktDe harmonie, ofte Overeenstemminge der vier H. Evangelisten, / nagespoort en ontworpen door Franciscus Burmannus, den soon. Waar in de gronden van de harmonie gelegt ... worden. Met een nieuwe kaarte van 't landt Israëls ... van den heere MaundrellDe harmonie, ofte Overeenstemminge der vier H. Evangelisten / naagespoort en ontworpen, door Franciscus Burmannus, den soon ... . Met een nieuwe kaarte van 't landt Israëls, en, de gelegenheidt van het gebergte Libanon, volgens d'eige afteekeninge van den heere MaundrellDe harmonie, ofte Overeenstemminge der vier H. Evangelisten / naagespoort en ontworpen, door Franciscus Burmannus, den soon ... . Met een nieuwe kaarte van 't landt Israëls, en, de gelegenheidt van het gebergte Libanon, volgens d'eige afteekeninge van den heere MaundrellDe harmonie, ofte Overeenstemminge der vier H. Evangelisten / naagespoort en ontworpen, door Franciscus Burmannus, den soon ... . Met een nieuwe kaarte van 't landt Israëls ... volgens ... den heere MaundrellKanaän en d'omleggende landen, vertoont in een woordenboek uit de H. Schrift en Josephus, : van alle steden, vlekken ... van 't Joodtsche landt, en de landtstreeken der aangrenzende volken ... / Eerst in 't Grieksch ontworpen door Eusebius Pamphilus ... vervolgens in 't Latyn overgebragt en verbetert door den H. Hieronymus; en verder met d'aantekeningen voorzien van Jakobus Bonfrerius ... en Johannes de Klerk ... ; Hier is volkomen tusschen beiden ingevoegt de plaatswyzer des H. Landts, van ... Nicolaus Sanson ... ; Nauwkeurig uit het Latyn vertaalt door W.v.R. voort in 't geheel tegens de Nederduitsche overzettinge des Bybels vergeleken ... vervolgens in 't werk gebragt door F. Halma ... ; Met nodige landtkaarten en printverbeeldingen verrykt