Nomadisch narcisme : sekse, liefde en kunst in het werk van Lou Andreas-Salomé, Belle van Zuylen en Ingeborg Bachmann / Joke Johannetta HermsenNomadisch narcisme : sekse, liefde en kunst in het werk van Lou Andreas-Salomé, Belle van Zuylen en Ingeborg Bachmann / Joke J. HermsenEen dramatische liefde : briefwisseling Ingeborg Bachmann-Paul Celan : aansluitend de briefwisseling tussen Paul Celan en Max Frisch en tussen Ingeborg Bachmann en Gisèle Celan-Lestrange / bez. en becommentarieerd door Bertrand Badiou ... [et al.] ; vert. [uit het Duits] door Paul Beers
about
Simultaan / Ingeborg Bachmann ; uit het Duits vert. door Paul BeersTijd in onderpand : gedichten / Ingeborg Bachmann ; vert. [uit het Duits] door Paul Beers tezamen met Isolde QuadfliegVijf gedichten van Ingeborg Bachmann / vert. [uit het Duits] door Paul Beers tezamen met Isolde Quadflieg ; [ill. Joop Visser]Vijf gedichten van Ingeborg Bachmann / vert. [uit het Duits] door Paul Beers tezamen met Isolde QuadfliegAlles / Ingeborg BachmannAanroeping van de Grote Beer : gedichten / Ingeborg Bachmann ; vert. [uit het Duits] door Paul Beers tezamen met Isolde QuadfliegFrankfurter colleges : problemen van de hedendaagse literatuur / Ingeborg Bachmann ; uit het Duits vert. door Paul BeersMalina / Ingeborg Bachmann ; vert. uit het Duits en van een naw. voorz. door Paul BeersHet dertigste jaar / Ingeborg Bachmann ; vert. [uit het Duits] door Paul BeersVijf gedichten van Ingeborg Bachmann / vert. [uit het Duits] door Paul Beers tezamen met Isolde Quadflieg ; etsen van Joop VisserEen dramatische liefde : briefwisseling Ingeborg Bachmann-Paul Celan : aansluitend de briefwisseling tussen Paul Celan en Max Frisch en tussen Ingeborg Bachmann en Gisèle Celan-Lestrange / bez. en becommentarieerd door Bertrand Badiou ... [et al.] ; vert. [uit het Duits] door Paul BeersMalina / Ingeborg Bachmann ; vertaald uit het Duits en van een nawoord voorzien door Paul BeersMalina / Ingeborg Bachmann ; vertaald uit het Duits en van een nawoord voorzien door Paul BeersAusfahrt = Uittocht / Ingeborg Bachmann ; [vertaling uit het Duits door] C.O. JellemaOorlogsdagboek / Ingeborg Bachmann ; met brieven van Jack Hamesh ; met een nawoord van Hals Höller ; vertaald [uit het Duits] en van een woord vooraf en een slotwoord voorzien door Machteld BokhoveVerzamelde verhalen / Ingeborg Bachmann ; vertaald [uit het Duits] en ingeleid door Paul Beers ; met een nawoord van Ingeborg DusarEen stap naar Gomorra / Ingeborg Bachmann ; vert. [uit het Duits] door Elly Schippers ; [red. Sylvia Bodnár]Het dertigste jaar / Ingeborg Bachmann ; vert. uit het Duits door Paul Beers ... [et al.]Malina / Ingeborg Bachmann ; vert. uit het Duits en van een naw. voorz. door Paul BeersAlles-alles-alles-alles-alles-alles / Ingeborg Bachmann ; bearb. von H. MulderHet geval Franza ; Requiem voor Fanny Goldmann ; Frankfurter Buchmesse / Ingeborg Bachmann ; uit het Duits vert. en van een naw. voorz. door Paul Beers
author
Káťa Kabanová : opera in drie bedrijven / libretto van Leoš Janáček naar het toneelstuk De Storm van A.N. Ostrovski ; [Klaus Bertisch, samenstelling en eindred. ; teksten: Ingeborg Bachmann ... et al. ; libretto vert. uit het Tsjechisch: Theodor Duchamps]Richard Strauss 1864-1949, Capriccio : ein Konversationsstück für Musik in einem Aufzug / libretto van Clemens Krauss en Richard Strauss ; [Klaus Bertisch, samenst. en eindred. ; teksten Ingeborg Bachmann ... et al. ; libretto vert. uit het Duits: Janneke van der Meulen ... et al.]Jenůfa (Její pastorkyn̆a) : opera in drie bedrijven uit het Moravische boerenleven / libretto Leos̆ Janác̆ek ; redactie en productie Klaus Bertisch, samenstelling en eindredactie ism Rennik-Jan Neggers, Janneke van der Meulen en Christopher Harris, Sander van der Duin, productie ; teksten Ingeborg Bachmann, Klaus Bertisch, Jennifer Barnes, Max Brod, Terry Eagleton, Hans Hollander, Leos̆ Janác̆ek, Milan Kundera, Kvĕta Legátová, Lucas, Gabriela Preissová, Rabindranath Tagore, Marie Trkanová, Émile Zola ; libretto Leos̆ Janác̆ek ; Nederlandse vertaling: Jana Beranová