Aanmerklyke reys van Ralph Fitch [...] gedaan van anno 1583 tot 1591. Na Ormus, Goa [...] en de geheele kust van Oost-Indien. / [By Richard Hakluyt]. ; Translated from the EnglishTwee vermaarde scheeps-togten, van Thomas Candisch [...] rond-om den geheelen aard-kloot, gedaan in het jaar 1586. en vervolgens. / [By Richard Hakluyt]. ; Translated from the EnglishAanmerklyke reys van Ralph Fitch [...] gedaan van anno 1583 tot 1591. Na Ormus, Goa [...] en de geheele kust van Oost-Indien. / [By Richard Hakluyt]. ; Translated from the EnglishTwee vermaarde scheeps-togten, van Thomas Candisch [...] rond-om den geheelen aard-kloot, gedaan in het jaar 1586. en vervolgens. / [By Richard Hakluyt]. ; Translated from the English
author
The discoveries of the world, from their first originall unto the yeere of our Lord 1555 / briefly written in the Portugall tongue by Antonie Galvano ; corrected, quoted and now published in English by Richard HakluytTwee vermaarde scheeps-togten, van Thomas Candisch, Engels edelman, de eerste rond-om den geheelen aard-kloot, gedaan in het jaar 1586, en vervolgens : vervattende een nette beschrijving van veelerhande eylanden, met de gewoontens der inwoonders, baayen, rivieren, zee-havens, verwoesting van eenige steeden en dorpen, het veroveren van verscheyde scheepen, en andere zeldsaamheeden, op desen togt voorgevallen : de tweede behelst een ongelukkige en tegenspoedige reys na de Zuyd-Zee, opgepropt met alderhande elenden, koude en ongemakken, in de Straat Magellanes, oproer, verraad, nederlaagen tegen hunne vyanden in Brasilien, en andere sukkelingen / met des admiraals eygen hand geschreven aan den hr. Tristam Gorges, uytvoerder van syn uyterste wille ; nu aldereerst uyt het Engels vertaald ; met konst-printen, en een volkoomen register verrijktDe kapers van Elisabeth : Hakluyt's "verhalen van de zee" / [naverteld door] Ronald Syme ; [vert. uit het Engels: N. Schuitemaker]Drie seldsame scheeps-togten van Martin Frobisher [...] om in het Noord-Westen een nieuwe doorgang na Cataya, China en Oost-Indien, te vinden [...]. In het jaar (1576-)1578. / Translated from the EnglishDrie voornaame zee-togten van Franciscus Draak, na America, door de Suyd-zee en vervolgens rond-om den geheelen aard-kloot gedaan, in't jaar 1592. en vervolgens. / By Ellis Hixon. ; Translated from the EnglishTwee vermaarde scheeps-togten, van Thomas Candisch, Engels edelman, de eerste rond-om den geheelen aard-kloot, gedaan in het jaar 1586, en vervolgens : vervattende een nette beschrijving van veelerhande eylanden, met de gewoontens der inwoonders, baayen, rivieren, zee-havens, verwoesting van eenige steeden en dorpen, het veroveren van verscheyde scheepen, en andere zeldsaamheeden, op desen togt voorgevallen : de tweede behelst een ongelukkige en tegenspoedige reys na de Zuyd-Zee, opgepropt met alderhande elenden, koude en ongemakken, in de Straat Magellanes, oproer, verraad, nederlaagen tegen hunne vyanden in Brasilien, en andere sukkelingen / met des admiraals eygen hand geschreven aan den hr. Tristam Gorges, uytvoerder van syn uyterste wille ; nu aldereerst uyt het Engels vertaald ; met konst-printen, en een volkoomen register verrijktDrie seldsame scheeps-togten van Martin Frobisher [...] om in het Noord-Westen een nieuwe doorgang na Cataya, China en Oost-Indien, te vinden [...]. In het jaar (1576-)1578. / Translated from the EnglishDrie voornaame zee-togten van Franciscus Draak, na America, door de Suyd-zee en vervolgens rond-om den geheelen aard-kloot gedaan, in't jaar 1592. en vervolgens. / By Ellis Hixon. ; Translated from the EnglishThe discoveries of the world / [by] Antonie Galvano