Dagboek van George Fox / uit het Engelsch vertaaldGeorge Fox / door Henriette CrommelinDagboek van George Fox / uit het Engelsch vertaaldDagboek van George Fox / uit het Engelsch vertaaldDagboek van George Fox / uit het Engelsch vertaaldEen heilige strijd voor waarheid en recht : levensgeschiedenis van den Quaker George Fox / door C.M. Laman Trip
about
Een korte verklaringe des Volcks, gemeenelijk genaamt Quakers : aangaande hunne stille vergaaderinge / [G. Fox]Dagboek van George Fox / uit het Engelsch vertaaldEen sendbrief aen alle volkeren op der aerde; ende de onwetenheid van de geheele wereld ... Ende een bewijsinge dat het de oeffening van veele geweest is in stilzwijgentheid op God te wachten, om Sijn woord te hooren, ende Sijne stemme te kennen. / Door George FoxDe woorden van het eeuwige ende waerachtige licht, welck den eeuwigen levendigen Godt is ... Ende dit is de bootschap dewelke ick gehoort ende ontfangen heb van God ... / Door George Fox, de jonger ..Een papier, in de wereldt uytgesonden, van de gene die verachtelijck Quakers genoemt zijn ... / Uyt het Engels, te Londen voor Giles Calvert gedruckt in het jaer 1656. en in het Nederlandts overgesetDagboek van George Fox / uit het Engelsch vertaaldEen eedele salutatie, ende een getrouwe groetinge aen u Charles Stuart, dewelke nu zijt geproclameert koninck van Engelandt, Schotlandt, Vrankrijck ende Ierlandt / ... George Fox de Jonger ... Ende nu getrouwiglijk overgeset uyt het Englische in't NederlantsDer heydenen godt-geleertheyt, gebracht over de hoofden van alle (soo genaemde) christenen ... / G.F. ; Uyt het Engelse in't Nederduyts overgeset, door J.CEen woord voor den konink, : op dat hy mag sien wie die gene zijn die alle menschen eeren ... / Getrouwelijk overgeset uit de Engelsche in de Nederlandsche tael, door I.F. ...Dagboek van George Fox / uit het Engelsch vertaaldEenige vragen om v̤erwg̤en te worden by den paus van Rm̤en, en die géne, die men papisten noemt. / By George Fox. ; Tr. from the EnglishEen sentbrief aangaande het wáre vasten, bidden, en de wáre eere. / By George Fox. ; Translated from the EnglishEen sentbrief aangaande het wáre vasten, bidden, en de wáre eere. / By George Fox. ; Translated from the EnglishDe woorden van het eeuwige ende waerachtige licht, welck den eeuwigen levendigen Godt is ... Ende dit is de bootschap dewelke ick gehoort ende ontfangen heb van God ... / Door George Fox, de jonger ..Een sendbrief aen alle volkeren op der aerde; ende de onwetenheid van de geheele wereld ... Ende een bewijsinge dat het de oeffening van veele geweest is in stilzwijgentheid op God te wachten, om Sijn woord te hooren, ende Sijne stemme te kennen. / Door George FoxEen papier, in de wereldt uytgesonden, van de gene die verachtelijck Quakers genoemt zijn ... / Uyt het Engels, te Londen voor Giles Calvert gedruckt in het jaer 1656. en in het Nederlandts overgesetEen sentbrief aangaande het wáre vasten, bidden, en de wáre eere. / By George Fox. ; Translated from the EnglishEen korte verklaringe des Volcks, gemeenelijk genaamt Quakers : aangaande hunne stille vergaaderinge / [G. Fox]Der heydenen godt-geleertheyt, gebracht over de hoofden van alle (soo genaemde) christenen ... / G.F. ; Uyt het Engelse in't Nederduyts overgeset, door J.CEen eedele salutatie, ende een getrouwe groetinge aen u Charles Stuart, dewelke nu zijt geproclameert koninck van Engelandt, Schotlandt, Vrankrijck ende Ierlandt / ... George Fox de Jonger ... Ende nu getrouwiglijk overgeset uyt het Englische in't NederlantsDagboek van George Fox / uit het Engelsch vertaaldEen sentbrief aangaande het wáre vasten, bidden, en de wáre eere. / By George Fox. ; Translated from the EnglishDagboek van George Fox / uit het Engelsch vertaald
author
Een wederlegginge van 't bericht van Heermans Jung. Die sijn selven noemt, euangelische prediker, tot Monnikedam: : welcke hy heeft uytgegeven als een wederlegginge van een brief, welcke door William Ames tegens sijn dwalinge was geschreven. t'Samen met den geseyde brief van W.A. voor de oprechte ten toon gestelt, op dat de menschen het rechte onderscheyt mogen sien tusschen de waerheydt en de logens ... / William AmesVrouwen spreecken gerechtvaerdight, beweesen ende ge-eygent door de Schriftuer ... : Ende hoe dat de vrouwen de eerste waeren, die de tijdinge van de verrijsenisse Jesu verkondighden ... / Overgeset uyt het Engelsch in de Nederduytsche tael