Kabaal op de Bellona club / Dorothy L. Sayers ; vert. [uit het Engels] door W.H.J. SchaapHet lijk met de pince-nez / Dorothy Leigh Sayers ; vertaald [uit het Engels] door Heleen v.d. BogaertLord Peter omnibus / Dorothy L. Sayers ; [vert. uit het Engels door W. Wielek-Berg ...et al.]Onnatuurlijke dood / Dorothy Sayers ; [vert. uit het Engels door Renée van Walcheren]Het lijk met de pince-nez / Dorothy Sayers ; [vert. uit het Engels door Heleen van de Bogaert]Dorothy Sayers omnibus / [vert. uit het Engels]Zwaar vergif / Dorothy Sayers ; [vert. uit het Engels door R.W. Löbler] $ De Griekse doodskist / Ellery Queen ; [vert. uit het Engels door Jos G. Heilker]Het grootste drama dat ooit werd opgevoerd / Dorothy L. Sayers ; [vert. uit het Engels van Jan Spierdijk]De negen slagen / Dorothy L. Sayers ; [uit het Engels] vert. door A.W.L. BondamCollege zonder mannen / door Dorothy Sayers ; geaut. vert. uit het Engelsch door D.O.In die dagen : kerstspel / door Dorothy L. Sayers ; vert. door Herman PijfersHet lijk met de pince-nez / Dorothy Sayers ; [vert. uit het Engels door Heleen van de Bogaert]Documenten in de zaak Harrison / Dorothy Sayers en Robert Eustace ; vertaling [uit het Engels]: Jacoba van VeldeDorothy L. Sayers omnibus / [vert. uit het Engels]Een moordenaar adverteert / Dorothy Sayers ; [vert.: J.F. Kliphuis]Lord Peter schouwt het lijk / Dorothy Sayers ; [vert. uit het Engels P.J.M. Boezeman-Droog]De cyperse kat / Dorothy Sayers ; [vert. uit het Engels W. Wielek-Berg]Dood op de ijzeren trap / Dorothy Sayers ; [Nederl. van J.F. Kliphuis]Zwaar vergif / Dorothy L. Sayers ; Nederlands [vertaald uit het Engels] van R.W.Th. LöblerOnrust in Oxford / Dorothy L. Sayers ; [Nederl. van P.J.M. Boezeman-Droog]Onnatuurlijke dood / Dorothy L. Sayers ; [Nederl. van Renée van Walcheren]Lord Peter schaakt een vrouw / Dorothy L. Sayers ; [vert. uit het Engels door A.H.Chr. Meertens]Het lijk met de pince-nez / Dorothy L. Sayers ; vertaald [uit het Engels] door Heleen van den BogaertSmaad / Dorothy Sayers ; vertaling John VandenberghDe negen slagen / door Dorothy L. Sayers ; vert. [uit het Engelsch] door A. W. L. BondamHet hoofd in de strop / Dorothy Sayers ; [Nederl. van M. Mok]De vijf dwaalwegen / Dorothy Sayers ; vertaling [uit het Engels]: John van den BergMurder must advertise / Dorothy L. Sayers ; [ed.: Aage Salling ... et al. ; ill.: Oskar Jørgensen]Dood op de ijzeren trap / Dorothy L. SayersKabaal op de Bellona club / Dorothy Sayers ; [vert. uit het Engels door H.W.J. Schaap]Het lijk met het lorgnet / Dorothy L. Sayers ; [vert. uit het Engels]Geen natuurlijke dood / Dorothy L. Sayers ; [vert. uit het Engels]Murder must advertise / Dorothy L. Sayers ; [ed.: Aage Salling ... et al. ; ill.: Oskar Jørgensen]Een moordenaar adverteert / Dorothy Sayers ; [vert.: J.F. Kliphuis]Lord Peter schouwt het lijk / Dorothy Sayers ; [vert. uit het Engels door P.J.M. Boezeman-Droog]Lijk in zicht / Dorothy L. Sayers ; vertaald [uit het Engels] door Iet HouwerMet de dood op huwelijksreis / Dorothy L. Sayers ; vertaling [uit het Engels] Eva Raedt de CanterOnnatuurlijke dood / Dorothy L. Sayers ; vertaling [uit het Engels]: Renée van WalcherenOnrust in Oxford / Dorothy L. Sayers ; Nederlands[e vertaling uit het Engels] van P.J.M. Boezeman-DroogHet lijk met de pince-nez / Dorothy L. Sayers ; vertaling [uit het Engels] Heleen v.d. Bogaert
author
Detective omnibus / [vertaling van Joost de Klerk ... en anderen]Een moordprimeur / door Dorothy L. Sayers ... [et al.], gevolgd door Het kamerscherm / door Hugh Walpole ... [et al. ; vert. uit het Engels door Hugo Timmerman]Uit de sleur / Ruth Rendell ; [vert. uit het Engels door A.B.H. van Bommel-van Terwisga] $ Lord Peter contra de familiemoord / Dorothy Sayers ; [vert. uit het Engels door M. Mok]