Den Grooten Figuer-Bibel (...)
Na drie dagen en nachten in de buik van de vis overleefd te hebben spuwt de vis Jona uit op het land. Onder de voorstelling een verwijzing in het Latijn naar de Bijbeltekst in Jona 2:10. Deze prent maakt deel uit van een album.
hasPart
aggregatedCHO
isShownAt
Den Grooten Figuer-Bibel (...)
Na drie dagen en nachten in de buik van de vis overleefd te hebben spuwt de vis Jona uit op het land. Onder de voorstelling een verwijzing in het Latijn naar de Bijbeltekst in Jona 2:10. Deze prent maakt deel uit van een album.
creator
description
Na drie dagen en nachten in de ...... maakt deel uit van een album.
@nl
format
identifier
RP-P-1982-306-291
language
publisher
Rijksmuseum
title
Den Grooten Figuer-Bibel (...)
@nl
Geschiedenis van Jona
@nl
Jona uitgespuwd door de vis
@nl
Van den Propheet Ionas
@nl
created
1585
@en
1585
@nl
1646
@en
1646
@nl
extent
height 191 mm
@en
plaatrand breedte 251 mm
@nl
plaatrand hoogte 191 mm
@nl
width 251 mm
@en
isPartOf
isReferencedBy
Hollstein Dutch 160 3(3), Maarten de Vos
Hollstein Dutch 55 4(4), The Wierix Family