Katoenen Surinaams-Creoolse hoofddoek voor kerkgangers
Op deze hoofddoek staat een Bijbeltekst. Hij wordt dan ook gedragen door vrouwen die naar de kerk gaan. De doek is uitgebracht door de Hernhutterskerk.<BR> Angisa's vormen onderdeel van de dracht van een kotomisi.<BR> De koto is een in Suriname ontstane klederdracht die werd bedacht door slavenhouders en hun vrouwen om hun slavinnen 'zedig' te kleden. De dracht bestaat uit een koto (rok), jaki (jak) en angisa (hoofddoek). Aan de dracht kon men aflezen tot welke godsdienst de slavenhouder behoorde. Hoewel vroeger dagelijkse kleding, veranderde de koto later in gelegenheidskleding. De koto en vooral de angisa spraken en spreken een geheime taal (Henar-Hewitt, 1987:35).<BR>
Katoenen Surinaams-Creoolse hoofddoek voor kerkgangers
Op deze hoofddoek staat een Bijbeltekst. Hij wordt dan ook gedragen door vrouwen die naar de kerk gaan. De doek is uitgebracht door de Hernhutterskerk.<BR> Angisa's vormen onderdeel van de dracht van een kotomisi.<BR> De koto is een in Suriname ontstane klederdracht die werd bedacht door slavenhouders en hun vrouwen om hun slavinnen 'zedig' te kleden. De dracht bestaat uit een koto (rok), jaki (jak) en angisa (hoofddoek). Aan de dracht kon men aflezen tot welke godsdienst de slavenhouder behoorde. Hoewel vroeger dagelijkse kleding, veranderde de koto later in gelegenheidskleding. De koto en vooral de angisa spraken en spreken een geheime taal (Henar-Hewitt, 1987:35).<BR>
description
Op deze hoofddoek staat een Bi ...... enar-Hewitt, 1987:35).<BR>
identifier
subject
title
Katoenen Surinaams-Creoolse hoofddoek voor kerkgangers
@ned
Kerki-angisa
type
created
extent
circa 90 x 89cm (35 7/16 x 35 1/16in.)
12,5 x 24cm (4 15/16 x 9 7/16in.)
spatial
isRelatedTo
isShownAt
https://hdl.handle.net/20.500.11840/100498
isShownBy
http://collectie.wereldculture ...... s/TM//tm-3215-34.jpg&cache=yes
provider
Stichting Nationaal Museum van Wereldculturen
rights
(not assigned)